what a picture

Popularity
500+ learners.
Now then, what a picture you look.
Ahora sí que estás estupenda.
So this gift for Adele, it's a what a picture frame?
Y este regalo para Adele, ¿qué es... un marco de un cuadro?
You can see this hurricane comes and the waters - what a picture!
Puedes ver venir el huracán y las aguas - ¡qué imagen!
You don't know what a picture you make in the candlelight.
No sabes qué bella estás a la luz de las velas.
You see what a picture can do!
¡Ahí se ve lo que puede hacer una imagen!
Ah, what a picture that hymn gives of your state if you are unsaved!
¡Ah, qué retrato da ese himno de tu estado si no estás salvo!
And, to a lesser degree, what a picture of unconverted people in our churches.
Y, en menor medida, que imagen de personas no convertidas en nuestras iglesias.
Oh, what a picture it will be!
¡Ah, qué pintura será esa!
Leonardo had taught me, during that three years, about what a picture can do.
Leonardo me había enseñado, en esos 3 años, el potencial de la pintura.
You of all people should know what a picture can do to a person's life.
Sabes mejor que nadie lo que una foto le puede hacer a la gente.
You of all people should know what a picture can do to a person's life.
Tú más que nadie deberías saber qué puede hacerle una foto a la vida de alguien.
Is true of the design is not impressive but what a picture.
Fiel a los diseños impresionantes que en realidad no es otra cosa que lo que la imagen.
To be able to paint a picture of something, you first need to know what a picture is,
Para ser capaz de pintar una imagen de algo, primero es necesario saber qué es una imagen.
His case would appear to be further supported by an interesting contrasting example of what a picture taken by an animal looks like without human intervention.
Al parecer, el Sr. Slater también podría reforzar su posición recurriendo a un interesante ejemplo en el que se contrasta una fotografía tomada por un animal sin intervención humana.
What a picture Robert Louis Stevenson wrote of his own life!
¡Qué retrato Robert Louis Stevenson escribió de su propia vida!
What a picture of many decadent people in our world tonight!
¡Qué imagen de muchas personas decadentes en nuestro mundo esta noche!
What a picture of evangelical churches in America and the West!
¡Qué imagen de las iglesias evangélicas en América y el Occidente!
What a picture of the Hippie generation and their offspring!
¡Qué retrato de la generación hippie y su descendencia!
What a picture Genesis 2:7 is of the new birth!
¡Qué retrato es Genesis 2:7 del nuevo nacimiento!
What a picture we have in Peter of so many evangelicals today!
¡Qué imagen tenemos en Pedro de tantos evangélicos hoy!
Palabra del día
suficiente