what a night

Popularity
500+ learners.
So what a night to be there, right?
Entonces qué noche para Estar allí, ¿verdad?
You know what a night with the Russians is like?
¿Sabes lo que es salir con rusos?
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Oh what a night for dancing.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Se Acabo lo Bonito.
And what a night it was!
¡Y qué noche era!
Hey, you wanted to see what a night in the life of a cop is like.
Eh, tu querías ver cómo era una noche en la vida de un poli.
Oh, boy, what a night!
¡Oh, muchacho, qué noche!
Don't you want to know what a night of passion with a real man can do?
¿No quieres saber qué puede hacer una noche con un hombre de verdad?
Oh, what a night that was!
¡Oh, qué noche aquélla!
Oh, what a night. I will never forget it.
Nunca olvidaré esa noche.
Hey, what a night!
¡Qué noche! Papá está bien.
Boy, what a night!
¡Dios mío! ¡Qué noche!
The image on the left is what a night driving scene looks like to a person with normal vision.
La imagen a la izquierda muestra como una persona normal ve una escena conduciendo durante la noche.
She invites him inter her office and tells him he's going to have to work late tonight, and what a night it turns out to be.
Ella lo invita a su oficina y le dice que va a tener que trabajar hasta tarde esta noche, y que podria pasar en una noche.
It seems to have really captured what a night with Desecrator is all about and how much of a rad time we have onstage together and with a great crowd.
Parece que de verdad ha capturado de qué va una noche con DESECRATOR y lo bien que lo pasamos juntos en el escenario y con un gran público.
The image on the right is what a night driving scene can look like to a person with poor contrast sensitivity and difficulty with glare and starbursts.
La imagen a la derecha muestra cómo la misma escena es vista por una persona con pobre sensibilidad de contraste, también muestra la dificultad con el deslumbramiento y los destellos de luz.
The last time we did it in the Premier League was in August and September 2012, when the Reds fought back to earn a couple of sensational 3-2 wins over Fulham and Southampton. Oh what a night!
La última vez que lo hicimos en la Premier League fue un poco antes, en agosto y septiembre de 2012, cuando los Rojos vinieron de atrás para conseguir un par de sensacionales victorias 3-2 sobre el Fulham y el Southampton.
What a night to finish spring and start the summer.
¡Qué noche para terminar la primavera e iniciar el verano!
What a night, we had a blast.
Qué noche, lo pasamos genial.
What a night so exciting.
Qué noche tan emocionante.
What a night you've had.
Qué noche que ha tenido.
Palabra del día
el saltamontes