what a fantastic

I want to tell you what a fantastic job you're doing as Jane.
Quiero decirte lo que es un trabajo fantástico haciendo como Jane.
We had a great stay in Barcelona what a fantastic city.
Tuvimos una gran estancia en Barcelona una ciudad fantástica.
What a great idea and what a fantastic use of kiosks!
¡Qué gran idea y que fantástico empleo de los quioscos!
Anyway, what a fantastic evening we've had.
De todos modos, qué tarde más fantástica hemos tenido.
Happy 5th Birthday Blackrock Castle Observatory, what a fantastic 5 years!
Feliz Cumpleaños quinto Blackrock Castle Observatory, what a fantastic 5 años!
Great lovers let you know what a fantastic time they are having.
Los grandes amantes le dejan saber lo bien que lo están pasando.
And a what a fantastic niece she is.
Y qué fantástica sobrina es.
But what a fantastic time, eh?
Pero lo pasamos fantástico, ¿eh?
What a surprise and what a fantastic work!!! Enjoy your crocheting!
Qué sorpresa y qué fantástico trabajo!!! Disfrute de su ganchillo!
Wow what a fantastic villa and the service from krabi riverera villas was amazing.
¡Qué villa fantástica y el servicio de krabi riverera villas era increíble.
I mean, what a fantastic relief.
Es un alivio fantástico.
Here's a house you can easily call home or what a fantastic rental villa it would make—perfect.
Aquí' es una casa fácilmente puede llamar casa o qué una fantástica alquiler villa sería — perfecto.
Visit our Peñíscola webcam and imagine what a fantastic experience it will be staying at Papa Luna!
¡Visita nuestra Peñíscola webcam y vive la experiencia de alojarte en el Papa Luna!
Check out their complete range of electrodes and controls boxes to see what a fantastic range it is.
Verifique su gama completa de electrodos y cajas de controles para ver qué rango tan fantástico es.
Well, what a fantastic confirmation that perhaps, perhaps here is hope, here is a possible chance.
Bueno, fue una confirmación fantástica de que quizás, quizás aquí hay esperanza, aquí hay una oportunidad posible.
In fact, it seems that many Venezuelans still can not grasp what a fantastic, exceptional president they have.
De hecho, parece que incluso muchos Venezolanos todavía no ven el presidente tan fantástico y excepcional que tienen.
Especially considering what a fantastic inn this is, the pricing is very reasonable, much more so than other locations I researched.
Especialmente teniendo en cuenta qué fantástico Inn es, el precio es muy razonable, mucho más que otras ubicaciones Busqué.
This goes to show what a fantastic planet we have and the responsibility we bear for its stewardship.
Esta riqueza es indicativa del fantástico planeta en el que vivimos y la responsabilidad que tenemos en cuanto a su protección.
What a design, what a perfect state of the whole area and what a fantastic golf course!
Un qué diseño, lo que es un estado perfecto de toda la zona y lo que es un fantástico campo de golf!
And it was very exuberant: what a fantastic personality he is and a great candidate, thousands of people coming out.
Fue muy exuberante: ¡qué personaje tan fantástico es! ¡Y qué gran candidato con mucha gente prestándole atención!
Palabra del día
el coco