What, is this some kind of joke to you? | Qué, ¿es alguna clase de broma tuya? |
What, is this the first you're hearing of this? | Qué, ¿es la primera vez que oyes esto? |
What, is this the first you're hearing of this? | Qué, ¿es la primera vez que oye esto? |
What, is this another one of Marie's deterrents? | ¿Qué, es otra de las trampas de Marie? |
What, is this a fishing expedition? | ¿Qué, es una expedición de pesca? |
What, is this a fishing expedition? | ¿Qué, es una expedición de pesca? |
What, is this a midlife crisis? | ¿Qué, es la crisis de los 40? |
PAUL: What, is this some kind of joke? | ¿Qué, es algún tipo de broma? |
What, is this a test of our friendship? | ¿Qué? ¿Es un examen sobre los niveles de amistad? |
What, is this your boyfriend? | ¿Qué, es tu novio? |
What, is this summer camp? | ¿Qué, es un campamento de verano? |
What, is this a joke? | ¿Qué, es una broma? |
What, is this an interview? | ¿Qué, es una entrevista? |
What, is this a bad time? | ¿Qué, es mal momento? |
What? Is this all you got, huh? | ¿Qué, eso es todo lo que tienes? |
What, is this a joke? | Que, ¿es una broma? |
What, is this guy threatening me? | ¿Qué, me está amenazando? |
What, is this a restricted area? | ¿Qué pasa? ¿Es un área restringida? |
What, is this your boyfriend? | ¿Qué? ¿El es tu novio? |
What, is this like radar? | ¿Qué? ¿Es como un radar? |
