were you happy

You married for love, and were you happy?
Se casó por amor y... ¿ha sido feliz?
So, were you happy when we came along?
Entonces, ¿usted era feliz cuando llegó?
When I was born, were you happy, too?
Cuando yo nací, ¿también te pusiste contenta?
Both friends fell in love with her and were you happy days at his side.
Ambos amigos se enamoraron de ella y pasaban os días encantados a su lado.
Why were you happy?
¿Por qué estabas feliz?
And boy, were you happy then.
Y hay que ver lo contento que estabas entonces.
When were you happy?
¿Cuándo te sentías bien?
Were you happy with the person you liked in March?
¿Eras feliz con la persona que te gustaba en Marzo?
Were you happy with your preparation for the tournament?
¿Quedaste contento con tu preparación para el torneo?
Were you happy to put down the scalpel and enjoy the view?
¿Eres feliz de haber dejado el bisturí y disfrutar la vista?
Were you happy with your salary and benefits?
¿Estaba usted conforme con su sueldo y sus prestaciones?
Were you happy with the dish you put forward?
¿Quedó satisfecho con el plato que usted nos hace?
Were you happy, hiding your age?
¿Eras feliz, ocultando su edad?
Were you happy with the evidence so far?
¿Y estabas contento con la evidencia?
Were you happy for the first month?
¿Fue feliz en su primer mes?
Were you happy staying away from me?
¿Eras feliz lejos de mí?
Were you happy with your father?
-¿Eras feliz con tu padre?
Were you happy even for a second?
¿Siquiera fuiste feliz en algún momento?
Were you happy in Rio?
¿Fuiste feliz en Río?
Were you happy when you painted these?
¿Estaba feliz cuando la pintó?
Palabra del día
aterrador