were watering
water
My eyes were watering, I could barely see the target. | Mis ojos lagrimeaban, apenas podía ver el blanco. |
Eyes were watering, coughing real bad, and uh... | Tenia los ojos llorosos, una tos muy mala, y... |
After walking for more than a week across the burning desert, Moses arrived at an oasis where groups of men were watering their animals. | Después de caminar por más de una semana a través del desierto ardiente, Moisés llegó a un oasis donde grupos de hombres abrevaban a sus animales. |
It is quite clear–there is no need to even say it–that here, in the last few decades, someone has been progressively poisoning the wells of relative tolerance that were watering a more than millenarian co-existence. | Se sabe bien –ni que decir tiene– que también aquí, en los últimos decenios, alguien ha envenenado los pozos de relativa tolerancia que regaban una coexistencia más que milenaria. |
He said his eyes were watering. | Dijo que sus ojos estaban llorosos. |
I was laughing so hard so my eyes were watering. | Me estaba riendo tan fuerte que se me salieron las lagrimas. |
Her eyes were watering and she felt her heart full of compassion. | Sus ojos se llenaron de lágrimas y sintió el corazón inundarse de compasión. |
Nati and I were watering the flowers, then she decided to water me! | Nati y yo estábamos regando las flores, así que decidió echarme agua. |
Obviously there were two gifts wrapped similarly, and my eyes were watering from the think fog of Vaporub back there. | Obviamente había dos regalos envueltos iguales, y tenía los ojos llorosos por la espesa nube de Vaporub que había ahí dentro. |
And when he opened the refrigerator, it was necessary to first take a step back, because it was pulled out of a shtynk that his eyes were watering. | Y cuando él abrió la nevera, que era necesario tener primero un paso atrás, ya que fue sacado de un shtynk que sus ojos estaban llorosos. |
Feed love like if you were watering a pretty flower and send that person you love this box with beautiful Gerberas so that love could last forever. | Alimenta el amor como si regaras una bella flor y envíale a la persona que más quieres esta caja de hermosas Gerberas para que el amor dure para siempre. |
The tear gas would come, and I couldn't see, so I would run away, my eyes were watering so bad—but the whole time, he was just up in front, without a mask. | El gas lacrimógeno vendría, y yo no podía ver, por lo que se escaparía, mis ojos le lloraban tan malo – pero todo el tiempo, no era más arriba delante, sin una máscara. |
It was a lucky chance, that he had the early shift today and not the late shift like, for example, tomorrow, said the doctor, whose white coat I could hardly see, because my eyes were watering. | Era una feliz coincidencia que tuviera el turno de mañana y no el de tarde, como mañana, por ejemplo, decía el médico, cuyo uniforme blanco se había vuelto para mí casi invisible pues tenía los ojos cubiertos de lágrimas. |
In the gardens they were watering the grass and in spite of the heat and lack of rain the grass was bright and sparkling and the flowers were splendid; there were some trees in flower, out of season, for winter will be here soon. | En los jardines estaban regando el césped y, a pesar del calor y de la falta de lluvia, el pasto se veía lustroso y centelleante y las flores lucían espléndidas; había algunos árboles en flor, fuera de estación porque ya pronto el invierno estaría aquí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!