were sinking
If, we were sinking in the middle of the ocean... You're over here. | Si, nos hundimos en medio del océano... tú estás aquí. |
And you were sinking more and more. | Y cada vez te hundías más y más. |
The exhibition includes paintings by a generation of upcoming young artists in the 1950s who were sinking their roots in Spanish cultural life during the apogee of Francoist Spain. | Esta muestra incluye pinturas de una generación de jóvenes emergentes de los años 50 que hundían sus raíces en la vida cultural española durante el apogeo de la España franquista. |
We were sinking fast and there was a lot of water. | Nos estábamos undiendo muy rápido y había mucha agua. |
In the beginning, they didn't ask why the boats were sinking. | Al principio no se preguntaban por qué se hundían los barcos. |
He told me to tell you we were sinking in that shipwreck. | Te dijo que estaba enfermo y no hemos vivido el naufragio. |
Land was rising all over the world as the ocean beds were sinking. | La tierra iba elevándose por todo el globo a medida que los lechos oceánicos iban hundiéndose. |
Bangkok in particular, being a tourist attraction, was frantic to reverse the perception that they were sinking. | Bangkok en particular, siendo una atracción turística, estaba frenética por revertir la percepción de que se estaban hundiendo. |
Land was rising all over the world as the ocean beds were sinking. | El suelo terrestre se elevaba en todo el mundo a medida que se hundían los lechos oceánicos. |
Land was rising all over the world as the ocean beds were sinking. | Los continentes se estaban elevando en todo el mundo a medida que los fondos oceánicos se hundían. |
They understood that the extreme poverty that the people of the country were sinking into could aggravate the conflict. | Entendieron que la pobreza extrema en que se sumía la población podría agravar el conflicto. |
In other words, the very concept of sustainable development was no longer a certainty for small island developing States; the islands were sinking. | En otras palabras, el concepto mismo de desarrollo sostenible ya no es una certidumbre para los pequeños Estados insulares en desarrollo; las islas se están hundiendo. |
The storm made huge waves that beat upon some lands and upon the sea I saw ships that were sinking from the huge waves. | La tormentas ocasionaban grandes olas que golpeaban algunas tierras y sobre el mar vi barcos que se hundían por las enormes olas. |
Financial bailouts abounded in 2011 to supposedly pay off the debts that were sinking countries like Greece, Italy, Spain and the very same United States of America. | Rescates financieros abundaban en 2011, supuestamente para pagar las deudas en las que se hundían países como Grecia, Italia, España y los Estados Unidos de América. |
Many times there have been cases when the containers were sinking, problems maintaining adequate stability of the container is also fatal accidents among working people there. | Muchas veces se han dado casos en que los contenedores se hundían, problemas para mantener una estabilidad adecuada del envase es también accidentes mortales entre las personas que trabajan allí. |
The survivors also affirmed that the crews of the four Cuban government boats were dressed in civilian clothes and that they did not help them when they were sinking. | Los sobrevivientes también afirman que los tripulantes de los cuatro barcos estatales cubanos estaban vestidos de civil y que no les prestaron auxilio cuando se estaban hundiendo. |
Simon explained to him that toiled all the night, they had caught nothing, but still launched the network, collecting a large amount of fish, so large that almost two boats were sinking. | Simón le explicó que, habiendo trabajado toda la noche, ellos nada habían atrapado; pero, aun así, lanzó la red, cogiendo una gran cantidad de peces, tan grande que casi los dos barcos fueron a pique. |
Do you feel as if swaying to and to, in a circle, falling, rising, floating, as if bed were sinking, things about You were moving, etc. | ¿Siente como un balanceo hacia alante y atrás, o circular, como una caida,como flotando, como si la cama se hundiera, como si las cosas alrededor de Vd se movieran,ecc. |
Countries with small economies and with little or no resilience were sinking lower and most SIDS were in a worse situation than when the Barbados Programme was approved. | Países con pequeñas economías y con poca o ninguna resistencia fueron declinando más y más y la mayoría de los PEID se encontraban en una situación peor de la que ocupaban en momentos de aprobarse el Programa de Barbados. |
Some who invested in Bankia's scheme had to sign the contract with a fingerprint because they couldn't write, nor could they read about, let alone understand, what they were sinking their savings into. | Algunas de las personas que invirtieron en esta trampa creada por Bankia tuvieron que firmar el contrato con sus huellas dactilares porque no podían leer ni escribir y mucho menos comprender en qué estaban metiendo sus ahorros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!