were reducing
-estuviste reduciendo
Pasado progresivo para el sujetodel verboreduce.Hay otras traducciones para esta conjugación.

reduce

On energy resources: Wigan pointed out that price rises were reducing the use of artificial fertilizers and chemicals.
Sobre recursos energéticos: Wigan indicó que el alza de los precios reduce el uso de fertilizantes artificiales y químicos.
Since already we have commented in the previous point on the maximum height it was 3,20 meters but there existed three porticoes that were reducing of punctual form this height to 2,70 meters.
Como ya hemos comentado en el punto anterior la altura máxima era de 3,20 metros pero existían tres pórticos que reducían de forma puntual esta altura a los 2,70 metros.
With this information in the table, Sarah and Jeremy felt obliged to find a model of sustainable housing in an urban environment, beginning for looking for technologies and materials that were reducing the environmental impact in terms of toxicity and of energetic consumption during his production.
Con estos datos en la mesa, Sarah y Jeremy se sintieron obligados a encontrar un modelo de vivienda sostenible en un entorno urbano, empezando por buscar tecnologías y materiales que redujesen el impacto medioambiental en términos de toxicidad y de consumo energético durante su producción.
The average age of the children slowly increased, and when it became apparent that the older children were reducing the opportunities for the younger children to seek help, the decision was taken to open a place dedicated to providing training to the older children.
La edad media de los niños fue aumentando paulatinamente y, cuando se hizo evidente que los niños mayores reducían la posibilidad de que los más pequeños pidieran ayuda, se adoptó la decisión de abrir un lugar para impartir formación a los niños mayores.
Both were reducing their arsenals to 2,200.
Ambos fueron reduciendo sus arsenales hasta tener 2.200 cada uno.
However, various deductions and exemptions available to high income individuals were reducing their effective tax rate.
Sin embargo, las distintas desgravaciones y exenciones que podían aplicarse los primeros reducían su tasa fiscal real.
And the aches and pains of different symptoms that he had, he found that they were reducing quite quickly.
Y notó que los dolores y malestares de distintos problemas que tenía comenzaron a disminuir rápidamente.
However, various deductions and exemptions available to high income individuals were reducing their effective tax rate.
Sin embargo, las distintas desgravaciones y exenciones que podían utilizar los primeros reducían la eficacia de la imposición fiscal.
Most offices were reducing their reliance on international staff and seeking to give greater responsibility to National Officers.
La mayoría de las oficinas estaban reduciendo su uso de personal internacional y procuraban conferir mayores responsabilidades a los funcionarios nacionales.
There were several oil-exporting countries in South America, and many of its oil-importing countries were reducing their dependence on imported energy sources.
Hay varios países exportadores de petróleo en Sudamérica y muchos de los países que importan petróleo están reduciendo su dependencia de las fuentes de energía importadas.
Also under consideration were reducing the digital divide and taking advantage of the possibilities offered by the digital revolution in the new information society.
También se examinó la reducción de la brecha digital y el aprovechamiento de las posibilidades brindadas por la revolución digital en la nueva sociedad de la información.
Greece claims that the security attached to the loan were reducing the risk so much that the granting of the loan would have been acceptable to a private investor.
Grecia sostiene que el aval vinculado al préstamo reducía el riesgo tanto que la concesión del préstamo habría sido aceptable para un inversor privado.
Factors inherent in globalization were reducing employment in countries of origin and, to date, some 120 million workers and their families had migrated.
Hay factores inherentes a la globalización que están reduciendo el empleo en los países de origen y, hasta la fecha, han emigrado alrededor de 120 millones de trabajadores y familiares suyos.
Some representatives said that various factors, including adverse exchange rates and the increasing cost of labour, were reducing the value of programme financing.
Algunos representantes dijeron que diversos factores, entre ellos los tipos de cambio adversos y el aumento del costo de la fuerza de trabajo, estaban reduciendo el valor de la financiación del programa.
We were reducing enrollment into the medical schools and now we are accepting 2750 Cuban students this year and 3000 next year, we do not need more.
Fuimos reduciendo los ingresos en esa carrera y ahora estamos ingresando 2 750 alumnos cubanos este año, 3 000 el próximo año, no hacen falta más.
The princes, who just at that time were reducing to nothing his political rights in the assemblies of Estates, by way of compensation left him a free hand against the peasants.
Los príncipes, que justo en ese momento estaban reduciendo a la nada los derechos políticos de los señores en las asambleas de los Estados, a modo de compensación lo dejaron libre sobre los campesinos.
Of course, many countries were reducing their military budgets and their military resources were being overdrawn, whether for peacekeeping missions authorized by the United Nations or within voluntary coalitions of States.
Muchos países vienen reduciendo sus presupuestos militares y explotando al máximo sus recursos militares, ya sea en misiones de mantenimiento de la paz autorizadas por las Naciones Unidas o en el marco de coaliciones de Estados voluntarios.
The anti-Vietnam war movement plus many other growing social movements were reducing support for capitalism all over the country, especially on university campuses, and he told the corporations that they had to become genuine activists.
El movimiento en contra de la guerra de Vietnam y cada vez más movimientos sociales retiraban su apoyo al capitalismo en todo el país, sobre todo en los campus universitarios, y Powell dijo a las corporaciones que tenían que ser auténticos activistas.
Two policies highly promoted at COP 20 were Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (REDD) and Climate-Smart Agriculture, both aimed at reducing temperatures worldwide through carbon trading.
La COP 20 promovió intensamente dos políticas: la Reducción de Emisiones de Carbono causadas por la Deforestación y la Degradación de los Bosques (REDD, por sus siglas en inglés) y la agricultura climáticamente inteligente.
Palabra del día
el tema