were marching
march
The part where the troops were marching and the music. | La parte en la que las tropas marchaban y la música. |
The SA and the SS were marching in the streets, but everything was quiet. | Las SA y las SS marchaban por las calles, pero todo estaba tranquilo. |
The soldiers were marching two abreast. | Los soldados marchaban en filas de dos. |
Now the soldiers were marching as well. | Ahora además marchaban los solados. |
At the time of her statements, the demonstrators from the IAU were marching toward La Fortaleza. | Al momento de sus expresiones, los manifestantes de la UIA marchaban acercándose a La Fortaleza. |
Many people who were marching in their first action with Refuse Fascism helped lead chants. | Muchas personas que marchaban en su primera acción con Rechazar el Fascismo participaron en dirigir el corear. |
He scanned the hills to the west, where legion after legion of Destroyers were marching towards Kyuden Hida. | Observó las colinas hacia el oeste, donde legión tras legión de Destructores marchaban sobre Kyuden Hida. |
The Zapatistas accused Fox of raising false expectations that they were marching to Mexico to sign a peace agreement. | El zapatismo acusó a Fox de generar falsas expectativas de que los zapatistas marchaban a México para firmar la paz. |
As soon as that animation was in the game, seeing them move and sing to the beat really gave the impression they were marching. | Tan pronto como esa animación estaba en el juego, verlos moverse y cantar al compás realmente daba la impresión de que marchaban. |
Early in the morning strains of music greeted me: groups of workers and soldiers were marching through the streets, singing revolutionary songs. | Desde muy temprano sonidos musicales me saludaron, grupos de trabaj adores y soldados marchaban por las calles entonando cantos revolucionarios. |
Two hours later the Duma got a telephone message that the victors were marching toward the Injinierny Zamok—the Engineers' school. | Dos horas más tarde, la Duma recibió un mensaje telefónico anunciando que los vencedores marchaban sobre el Ingenierny Zamok, la escuela de ingenieros. |
People were marching along the open tomb and each one in silence was throwing a little bit of soil on the coffin. | La gente iba pasando por delante de la tumba abierta y tiraban en silencio un poco de tierra sobre el ataúd. |
While Saul and his army were marching home in the flush of victory, there was deep anguish in the home of Samuel the prophet. | Mientras Saúl y su ejército volvían a sus hogares entusiasmados por la victoria, había profunda angustia en la casa de Samuel el profeta. |
People were marching the streets to obtain the rights that were guaranteed to them in the constitution that were never provided. | La gente marchaba en las calles para obtener los derechos que les eran meritorios según la constitución y que nunca les fueron otorgados. |
At the time of their arrest, the human rights defenders were marching peacefully from the Chitima Musika area to the Civic Centre when police officials intercepted them. | Al momento de ser arrestados, los defensores y la defensora marchaban pacíficamente desde el área de Chitima Musika hacia el Centro Cívico cuando fueron interceptados por la policía. |
Protest near Soma Holding In Ankara the police fired teargas and water cannon at 800 protesters who were marching from a university to the energy ministry to protest. | En Ankara la policía lanzó gases lacrimógenos y usó cañones de agua contra 800 manifestantes que marchaban desde una universidad hasta el Ministerio de Energía para protestar. |
On that day, massive demonstrations were held with significant participation of the student movement in which people both for and against the above law were marching at the same time. | Aquel día, se realizaron demostraciones masivas con una importante presencia del movimiento estudiantil en las que marcharon simultáneamente personas a favor y en contra de la citada legislación. |
But on the other hand, this is sort of a circus of hypocrisy when it comes to all of those world leaders who were marching at the front of it. | Pero, por otro lado, esto es una especie de circo de la hipocresía, cuando hablamos de todos los líderes del mundo que marchaban al frente de la manifestación. |
She could see the wildness in their eyes, the desperation born of a growing conviction that the world's end was drawing near, that they were marching to an apocalyptic last battle. | Thalia vio el salvajismo en sus ojos, la desesperación nacida de comprender que el fin del mundo se acercaba y que todos ellos marchaban hacia la apocalíptica batalla final. |
On September 30, 2004, Haitian National Police shot at unarmed demonstrators who were marching for the return of President Aristide and the return of constitutional government. | El 30 de Septiembre del 2004, la Policía Nacional Haitiana le disparó a un grupo de protestantes que no estaban armados quienes marchaban para que regresara el Presidente Aristide y que regresara el gobierno constitucional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!