interpret
Figure out if it was really an issue or something we were interpreting from a context we did not know well. | Averiguar si era realmente un problema o era algo que nos parecía de un contexto que no conocíamos bien. |
It became clear in the past that some Member States, among them Germany, were interpreting and applying the existing rules differently and therefore not uniformly. | En el pasado quedó claro que algunos Estados miembros, entre ellos Alemania, interpretaban y aplicaban la normativa vigente de maneras totalmente diferentes y, por consiguiente, con una ausencia de uniformidad. |
In few months they began to publish articles with what they were interpreting. | En pocos meses comenzaron a publicar artículos con lo que iban interpretando. |
We traveled high into the paramo, and as we crested the hills, we realized that the men were interpreting every single bump on the landscape in terms of their own intense religiosity. | Subimos hasta el Potomo, y mientras bordeábamos las colinas, notamos que los hombres estaban interpretando cada salto del paisaje en términos de su intensa religiosidad. |
The Sunday program the most fame was Jacques Martin's School of fans, created in November 1977 with the Godmother Chantal Goya, in which children were interpreting the songs of a guest. | El programa del domingo el más famoso fue la Escuela Jacques Martin de fans, creado en noviembre de 1977 con el Goya madrina Chantal, en el que los niños estaban interpretando las canciones de un huésped. |
It was from then on that Justus Frantz and Derek Han were Interpreting to four hands on piano the score that saw the light in this natural environment of San Bartolomé de Tirajana. | Fue a partir de entonces cuando Justus Frantz y Derek Han fueron interpretando a cuatro manos sobre piano la partitura que veía la luz en este entorno natural de San Bartolomé de Tirajana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!