were documenting
-estuviste documentando
Pasado progresivo para el sujetodel verbodocument.Hay otras traducciones para esta conjugación.

document

And I was doing that before the era of digital cameras so we were documenting everything on Polaroids.
Y ello estaba haciéndolo antes de la era de las cámaras digitales, de modo que documentábamos todo con cámaras Polaroid.
On February 11, 2011, as journalists were documenting the raucous celebration in Cairo's Tahrir Square following the fall of Hosni Mubarak, the story took a sudden and unexpected turn.
El 11 de febrero de 2011, mientras los y las periodistas documentaban la estruendosa celebración en la Plaza Tahrir de El Cairo tras la caída de Hosni Mubarak, la historia dio un giro súbito e inesperado.
While the Sandinista media were documenting the irregularities being discovered, in some cases with exaggerated sensationalism and in others objectively and with an invitation to reflect on them, the other media ignored them all.
Mientras los medios sandinistas documentaban los pasos irregulares y fraudulentos que se iban descubriendo -en algunos casos con sensacionalismo exagerado, en otros con objetividad e invitando a la reflexión-, otros medios ignoraban absolutamente todo.
But it didn't matter because we were documenting, and that was the thing.
Pero no importó porque estábamos documentando y eso era lo importante.
They also threatened the communicators who were documenting the event.
También amenazaron a las comunicadoras y comunicadores que se encontraban documentando el hecho.
We were documenting everywhere.
Estábamos documentando en todos lados.
Zapruder was equivalent to those five dancing Israelis who were documenting the event of September 11.
Zapruder fue el equivalente a los 5 isrealies bailando que estaban documentando los hechos del 11 de Septiembre.
It was essential for us to recognise that our film was not more important than the daily village life we were documenting.
Era esencial para nosotros aceptar que nuestra película en sí no era más importante que la vida cotidiana de la aldea que visitábamos.
Harry Fawcett, a correspondent with Al-Jazeera, reported that police assaulted his camera crew and damaged its equipment while they were documenting arrests and ill-treatment of protesters.
Harry Fawcett, un corresponsal de Al-Yazira, informó que la policía atacó a su equipo de camarógrafos y dañó su equipo mientras estaban documentando arrestos y maltrato de manifestantes.
Reporters were documenting ongoing attempts from government authorities to disarm the community's self-styled police force and arrest an outspoken local community leader, according to the journalists with whom CPJ spoke and news reports.
Los periodistas documentaban los intentos de las autoridades gubernamentales de desarmar a la autoproclamada fuerza policial de la comunidad y de arrestar a un franco líder comunitario local, de acuerdo con periodistas entrevistados por el CPJ e informaciones de prensa.
Yolanda's testimony was gathered by members of the Guatemalan Federation of Radio Schools (FGER) present at the resistance point, and whose audio and video equipment with which they were documenting the events were almost stolen.
El testimonio de Yolanda fue recogido por integrantes de la Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas (FGER) presentes en el punto de resistencia, a quienes les quisieron quitar sus equipos de audio y video con que registraban y documentaban el momento.
Xavier, further explained to the Tunisian Navy how we were documenting the activities of four Italian driftnetters and how we managed to get pictures and identification of one of them while hauling in the net.
Xavier también explicó a la marina tunecina cómo estábamos documentando las actividades de cuatro rederos de deriva italianos y cómo habíamos conseguido sacar fotos y saber la identificación de uno de ellos mientras halaban la red para subirla a bordo.
Palabra del día
la huella