were disappearing
-estuviste desapareciendo
Pasado progresivo para el sujetodel verbodisappear.Hay otras traducciones para esta conjugación.

disappear

Fishing had always been the foundation of the village economy, and the fish were disappearing.
La pesca siempre había sido la fundación de la economía local, y los peces desaparecían.
But the cars were disappearing swallowed by the misty mouth of the distance, and he was staying there, smelling the air, looking restless.
Los coches desaparecían tragados por la brumosa boca de la lejanía, y él quedaba ahí, olfateando el aire, mirando sin descanso.
We found that they were eaten two times more quickly outside the exclosures—in the presence of birds these caterpillars were disappearing almost immediately.
Encontramos que las orugas fueron comidas dos veces más rápido fuera de los encierros, con la presencia de aves esas orugas desaparecieron casi inmediatamente.
We didn't really live during thosedark days when people were disappearing for not saying the rightthings in public, but we still see how risky it is to go against thenorms, because we can become scapegoats.
No vivimos aquellos días oscuros cuando la gente desaparecía por no decir lo correcto en público pero podemos ver el riesgo que todavía acarrea el ir contra las normas, porque podemos convertirnos en chivos expiatorios.
After spiritual healing measures, these thoughts were disappearing very fast.
Después de las medidas de sanación espiritual, esos pensamientos fueron desapareciendo muy rápido.
So, there are religious, community solidarities that were disappearing.
En consecuencia, hay solidaridades religiosas, comunitarias, que se están disparando.
I guess some of them were disappearing.
Supongo que algunas de ellas estaban desapareciendo.
Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing.
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
We were talking about frogs dying off because somebody had reported that frogs were disappearing.
Estábamos hablando sobre la muerte de las ranas porque alguien había informado que las ranas estaban desapareciendo.
Constantly screens and videos that were disappearing at the request of EIDOS at the little time came out.
Constantemente salieron screens y videos que al poco tiempo fueron desapareciendo a petición de EIDOS.
And if animals were disappearing, what better way to avoid that than trap them and keep them safe?
Y si los animales estaban desapareciendo ¿qué mejor manera de evitarlo que no fuera atrapándolos y criándolos?
I pleaded that they do something because people were being tortured and many were disappearing after arrest.
Les pedí que hicieran algo porque estaban deteniendo a personas que después estaban desaparecidas; qué estaban torturando.
At that time in the Raval there were mainly agricultural fields that were disappearing to make way for textile factories.
En aquella época en el Raval había principalmente campos de cultivo que fueron desapareciendo para dejar paso a las fábricas téxtiles.
Back in the 1950s it was discovered that fish were disappearing from lakes and waterways in southern Scandinavia.
En los años 50 se descubrió que los peces estaba desapareciendo de los lagos y otras vías fluviales en el sur de Escandinavia.
Sitting side by side on the green grass, they were contemplating the sun rays that were disappearing behind the rocky horizon.
Sentado el uno al lado del otro sobre la hierba verde, contemplaban sin cansarse los rayos desapareciendo detrás del rocoso horizonte.
They had the impressions that their bodies were disappearing as well as their minds, and that they were but feelings and sensations.
Tuvieron la sensación de que sus cuerpos y sus mentes desparecían y que solo eran sentimientos dentro de sensaciones.
Forests were disappearing fastest in the poorest regions, affecting most immediately those who depended on the natural environment for their subsistence and livelihoods.
Las selvas están desapareciendo más rápidamente en las regiones más pobres, afectando más inmediatamente a los que dependen del medio ambiente natural para su subsistencia y para ganarse la vida.
Is it true that some of the foreign nationals visiting Puttaparthl were disappearing after entire properties were bequeathed to the Satya Sai Organization?
¿Es verdad que algunos de los nacionales de fuera que estaban visitando estaban desapareciendo después de haber dejado en sus testamentos propiedades enteras a la Organización Sathya Sai?
Afterwards they were going in new professors (Mónica Alberola, first, and afterwards Luis Díaz-Mauriño and José María Churtichaga), and the ones of before, less Sergio of Miguel, were disappearing.
Luego fueron entrando profesores nuevos (Mónica Alberola, primero, y luego Luis Díaz-Mauriño y José María Churtichaga), y los de antes, menos Sergio de Miguel, fueron desapareciendo.
In the two years that I spent measuring the dimensions of clam shells, mangroves were disappearing and nobody was studying them as an ecosystem.
Durante los dos años en que medí la longitud, el ancho y la altura de las conchas de los berberechos de los manglares estaban terminándose y nadie los estudiaba como ecosistema.
Palabra del día
embrujado