deny
The case revealed that numerous ration shops were denying citizens their food subsidies, in an attempt to comply with the Aadhaar system. | El caso reveló que numerosas estaciones negaban subsidios alimenticios a los ciudadanos, en un intento de cumplir con el sistema Aadhaar. |
Romney's great-grandfather, Miles Park Romney, established a polygamous enclave in Mexico in 1885 in order to escape federal prosecutors in Utah who were denying polygamists the rights to vote, sit on juries, or run for office. | El bisabuelo de Romney, Miles Park Romney, estableció un enclave polígamo en México en 1885 para escapar de los fiscales federales en Utah que negaban a los polígamos el derecho a votar, sentarse en jurados o postularse para un cargo. |
We were denying the obvious and real heritage of Europe. | Estábamos negando la herencia de la cultura Cristiana en Europa. |
McDonald's rejected the union's claim that they were denying workers their legal entitlements. | McDonald's rechazó la afirmación del sindicato de que estaba negando a trabajadoras y trabajadores sus derechos legales. |
When some of us, women, argued their case, we were told that we were denying them (the women) the opportunity to advance, because they have to work like men. | Cuando algunos de nosotros, mujeres, argumentó su caso, nos dijeron que nos estaban negando (las mujeres) la oportunidad de avanzar, porque tienen que trabajar como los hombres. |
That saw how their High Commands were denying to them, for example, the thousand necessary men, according to them, to stop up the entrances and exits to Pakistan, or several bombardments. | Que vieron como sus Altos Mandos les negaban, por ejemplo, los mil hombres necesarios, según ellos, para taponar las entradas y salidas a Pakistán, o varios bombardeos. |
In effect the new structure the Mapuches created, although inconsistent with their traditional organisation, granted them what both republics were denying them. | En efecto, la nueva organización social que el pueblo Mapuche se daba, aunque aparentemente inconsistente con la forma de organización tradicional, en la práctica le otorgaba lo que ambas repúblicas le negaban. |
As the un-elected leaders were denying them the possibility of full plenary political discussions, they saw us as a source of inspiration and insight. | Como sus dirigentes, que no habían sido elegidos por nadie, les negaron la posibilidad de un plenario donde pudiera darse un debate pleno, los delegados vieron en nosotros una fuente de inspiración y perspectiva política. |
The newspapers vied with each other in printing sensational exposures of how kulaks in the position of local were denying admission to the party to poor peasants and hired hands. | Los periódicos rivalizaban en informaciones sensacionalistas sobre los kulaks secretarios de comités locales, que habían cerrado a los campesinos pobres y a los jornaleros las puertas del partido. |
They saw how his High Commands were denying them, for example, a thousand necessary men, according to them, to turn off the entrances and exits to Pakistan, or several support bombardments, without definite goals. | Que vieron como sus Altos Mandos les negaban, por ejemplo, los mil hombres necesarios, según ellos, para taponar las entradas y salidas a Pakistán, o varios bombardeos sin objetivos definidos. |
At the time, air quality officials in California were raising questions about the effect of tampered motorcycles and state safety inspectors were denying titles to bikes built from kits. | En el momento, funcionarios de la calidad del aire en California se plantea interrogantes sobre el efecto de las motocicletas manipuladas y los inspectores estatales de seguridad estaban negando los títulos de las bicicletas construidas a partir de kits de. |
Responding to the appeal by president Chavez, who said that the workers in companies where the bosses were denying them their rights should occupy them, more than 300 Vivex workers took over the plant. | Ante el llamado del presidente Chávez a que los trabajadores en empresas dónde los patronos atropellaran sus derechos o tuvieran problemas de impago de salarios y beneficios a que las tomaran, los más de 300 trabajadores de Vivex decidieron tomarla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!