were copying
-estuviste copiando
Pasado progresivo para el sujetodel verbocopy.Hay otras traducciones para esta conjugación.

copy

You were copying her.
Tú la copiabas a ella.
The very Book they were copying condemned the kind of secluded, isolated life they were living!
El mismo Libro que ellos copiaban, condenaba la clase de vida aislada y retirada que ellos estaban viviendo.
There, unauthorized copying and redistribution was known as Samizdat, and to stamp it out, they developed a series of methods: First, guards watching every piece of copying equipment to check what people were copying to prevent forbidden copying.
Allí, la copia y redistribución no autorizadas eran cono- cidas como samizdat y para erradicarlas desarrollaron una serie de métodos: primero, guardias vigilando cada equipo de copia para verificar qué es lo que copiaba la gente e impedir hacer copias pro- hibidas.
The interface is the same as you would if you were copying/moving to another folder on your computer.
La interfaz es la misma que si fueras a copiar/mover a otra carpeta en tu computadora.
Oh oh, well, you didn't seem to mind that I had all the answers when you were copying off my quiz.
Bueno, no parecía importarte que tuviera todas las respuestas cuando te copiabas de mi examen.
It's easy to see why they were copying because when they tried to go it alone, the results weren't very good.
Es fácil ver por qué están copiando porque cuando han intentado hacerlo solos, los resultados no fueron muy buenos.
It's easy to see why they were copying because when they tried to go it alone, the results weren't very good.
Es fácil ver por qué están copiando porque cuando han intentado hacerlo solos, los resultados no fueron muy buenos.
Look, I may not have been awake during our M&A clinic— Except for when you were copying my notes.
Mira, puede que no estuviera despierto durante las clases de fusiones y acuerdos Excepto cuando estabas copiando mis apuntes.
Also, if any interruptions occur when you were copying files to required location, then there may be the possibility of losing them.
Además, si se producen interrupciones al copiar los archivos en la ubicación requerida, puede haber la posibilidad de perderlos.
Update your web site as often as you like exactly as if you were copying files between folders on your computer!
¡Actualice su página web tantas veces como desee exactamente como si estuviera copiando archivos de una carpeta a otra en su ordenador!
Soon, artisans in Meissen (Germany), Delft (the Netherlands) and other centers in Europe were copying Imari ware, including Kakiemon items.
Muy pronto, artesanos de Meissen (Alemania), Delft (Holanda) y otros lugares de Europa comenzaron a copiar la cerámica de Imari, incluyendo los artículos de Kakiemon.
Groups such as the Sopherim, the Zugoth, the Tannaim, and the Masoretes had a deep reverence for the texts they were copying.
Grupos como los soferim, los zugoth, los tanaim y los masoretas, tenía un profundo respeto por los textos que estaban copiando.
They frequently reflect the struggle of the copyist to understand the ancient documents they were copying, some of which were broken or otherwise damaged.
Ellos frecuentemente reflejan la lucha del copista para entender los documentos antiguos que ellos estaban copiando, algunos de los cuales estaba rotos o por otra parte dañado.
These publications were copying some of the same protections already enjoyed by journalists at such legacy media companies as the Chicago Sun-Times, The Washington Post and The New York Times.
Estas publicaciones empezaron a copiar algunas de las protecciones que ya disfrutaban los periodistas de medios de comunicación consolidados como el Chicago Sun-Times, The Washington Post y The New York Times.
Stanton originally wanted to juxtapose the opening shots of space with 1930s French swing music, but he saw The Triplets of Belleville (2003) and did not want to appear as if he were copying it.
Al principio, Stanton deseaba yuxtaponer las primeras tomas del espacio con música swing francesa de los años 1930, pero vio The Triplets of Belleville (2003) y se retractó para evitar cualquier acusamiento de copia.
In conclusion, the theory that Seleucid scholars worked out an erroneous hypothetical chronology for earlier times that they systematically embodied into the astronomical tablets they were copying cannot be supported by the available facts.
En conclusión, la teoría de que los eruditos seléucida habían elaborado una cronología hipotética errónea para los tiempos posteriores y que ellos sistemáticamente la incluyeron en las tablillas astronómicas que ellos estaban copiando no puede ser apoyado por los hechos disponibles.
These fish, despite being from different species and not swimming in schools, were copying one another, such that one fish entering these dangerous feeding grounds could lead many others to do the same.
A pesar de pertenecer a especies distintas y de no nadar en cardúmenes, estos peces se imitaban unos a otros, de manera que cuando un pez entraba a esta peligrosa zona para alimentarse, inducía a otros a hacer lo mismo.
There this unauthorized copying and re-distribution was known as Samizdat and to stamp it out, they developed a series of methods: First, guards watching every piece of copying equipment to check what people were copying to prevent forbidden copying.
Allá este copiado y redistribución no autorizados era conocido como Samizdat, y para erradicarlo desarrollaron una serie de métodos: primero, guardias vigilando cada pieza de equipamiento copiador para verificar qué es lo que copiaba la gente e impedirle hacer copias prohibidas.
There this unauthorized copying and redistribution was known as Samizdat and to stamp it out, they developed a series of methods: First, guards watching every piece of copying equipment to check what people were copying to prevent forbidden copying.
Allí la copia y redistribución sin autorización se conocía como Samizdat, y para erradicarlo desarrollaron una serie de métodos: primero, guardias que vigilaban todos los equipos de copia para verificar qué era lo que la gente copiaba e impedir que se copiara lo que estaba prohibido.
And I can do so with the fidelity of a chronicler, for if I close my eyes I can repeat not only everything I did but also what I thought in those moments, as if I were copying a parchment written at the time.
Y si puedo hacerlo, con fidelidad de cronista, es porque cuando cierro los ojos, soy capaz de repetir no solo todo lo que en aquellos momentos hice, sino también todo lo que pensé como si estuviese copiando un pergamino escrito en aquel momento.
Palabra del día
la huella