continue
The other half were continuing their studies without working. | La otra mitad proseguía sus estudios sin trabajar. |
Discussions on the issue were continuing at the technical level. | Las discusiones sobre esta cuestión continuaban a nivel técnico. |
Galloway said talks were continuing on the issue? | ¿Galloway dijo que las conversaciones continuaban sobre el tema? |
There were also encouraging signs that reforms were continuing. | También había signos alentadores de que proseguían las reformas. |
Such attacks were continuing on 11 April 2014. | Esos ataques continuaron el 11 de abril de 2014. |
However, efforts to empower them further were continuing. | Sin embargo, proseguían los esfuerzos por potenciar su papel aún más. |
The looting of villages and human rights violations were continuing. | Continuaba el saqueo de aldeas, así como las violaciones de los derechos humanos. |
Despite that ruling, the violations were continuing. | A pesar de ello, las violaciones continúan. |
The question had been raised again several times, without success, but discussions were continuing. | Se ha reiterado varias veces, sin éxito, pero las negociaciones continúan. |
The two committees were continuing their earlier discussion of funding of research institutions. | Los dos comités continuaron la previa discusión sobre fondos para instituciones de investigación. |
Efforts for national reconciliation were continuing but the situation remained fragile. | Continuaban haciéndose esfuerzos en pro de la reconciliación nacional, pero la situación seguía siendo precaria. |
The President said that consultations were continuing with regard to sub-items (b) and (e). | El Presidente dice que prosiguen las consultas sobre los subtemas b) y e). |
But somehow, Watts and his crew were continuing to carry out their enterprise with impunity. | Pero de alguna manera, Watts y su equipo continuaban llevando a cabo su empresa con impunidad. |
At the time of writing this article, negotiations to restructure the opposition alliance were continuing. | Al momento de redactar el presente texto, continuaban las negociaciones para reestructurar la alianza opositora. |
It would encourage that were continuing theirs, and if in his way the coaching is, forward. | Animaría a que siguieran los suyos, y si en su camino está el coaching, adelante. |
The President said that consultations were continuing with regard to sub-items (g), (h) and (l). | El Presidente dice que prosiguen las consultas con respecto a los subtemas g), h) y l). |
The talks were continuing on 2 June as the present report was being finalized. | Las conversaciones proseguían el 2 de junio, en el momento de ultimar el presente informe. |
In addition, those groups informed the IACHR that the deportations were continuing, though in much smaller numbers. | Asimismo dichos grupos informaron a la CIDH que las deportaciones continuaban, aunque en números mucho más pequeños. |
According to the preliminary findings, there was no evidence to support the allegations, but the investigations were continuing. | Según las conclusiones preliminares, no hay indicios que corroboren tales afirmaciones, pero las investigaciones prosiguen. |
In the meantime, Kiddo and the lion were continuing their journey and he said they were good friends. | Mientras tanto, Kiddo y el león continuaban su viaje y Jorge decía que eran buenos amigos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!