were contacting
Pasado progresivo para el sujetodel verbocontact.Hay otras traducciones para esta conjugación.

contact

The tires had sunk to the wheels and the outriggers were contacting the ground.
Los neumáticos se habían hundido hasta las llantas y los estabilizadores laterales tocaron el suelo.
We were contacting, uh, the spirit world.
Estábamos en contacto, eh, con el mundo de los espíritus.
We were contacting, uh, the spirit world.
Estábamos en contacto, eh, el mundo de los espíritus.
Is that why they were contacting Swatello?
¿Por eso se pusieron en contacto con Swatello?
Is that why they were contacting Swatello?
¿Por eso se pusieron en contacto con Swatello?
Whenever we had questions we were contacting them.
Cuando teníamos preguntas fuimos contactándolos.
The only indications they were contacting a Ministry, then at a Consulate.
Las indicaciones solas que estaban en contacto con un Ministerio, luego en un consulado.
Would you mind if we were contacting occasionally to see if they were found?
¿Le molestaría si nos pusiéramos en contacto de vez en cuando para ver si se los encontró?
Kaufmann says he was surprised when the heir finders first told him whom they were contacting him about.
Kaufmann dice que se sorprendió cuando los buscadores de herederos le dijeron por primera vez de quién lo contactaban.
We were contacting nearly a year until he finally came to see me in Medellin and was definitely the man who was waiting, elegant, friendly and polite and treats me like a queen.
Nos comunicamos por casi un año hasta que finalmente vino a verme en Medellín y fue sin duda el hombre que estaba esperando, elegante, amable y educado y me trata como una reina.
This trail of discovery began in the summer following the release of Dianetics, sparked by auditors' reports that preclears were contacting incidents which could only be explained in terms of past lives.
Esta senda de descubrimiento comenzó en el verano que siguió a la publicación de Dianética, motivada por los informes de los auditores de que los preclears estaban contactando incidentes que solo se podían explicar como vidas pasadas.
This trail of discovery began in the summer following the release of Dianetics, sparked by auditors' reports that preclears were contacting incidents which could only be explained in terms of past lives.
Esta senda de descubrimiento comenzó en el verano que siguió a la publicación de Dianética, provocada por los informes de los auditores en el sentido de que los preclears estaban contactando incidentes que solo se podían explicar como vidas pasadas.
The officer who interviewed me—young, hostile, and with a military haircut—replied that for now they had no evidence, but they were contacting people like me to collaborate with them and give them more information.
El oficial que me entrevistó, joven, antipático y rasurado a lo militar, me respondió que por ahora no tenían pruebas, que contaban con gente como yo para que colaborara con ellos y les brindara más informaciones.
Palabra del día
el guion