bring
Maipe was sowing the malignant winds that were bringing pains and discomforts constant. | Maipe sembraba los vientos malignos que traían dolores y malestares constantemente. |
The Mayans were bringing a family to be of service from the kitchen. | Los Mayas traerían una familia para estar al servicio de la cocina. |
They felt what they were bringing out. | Se sentían lo que traían hacia fuera. |
Free and democratic elections were bringing new hope in Iraq. | En el Iraq, la celebración de elecciones libres y democráticas hacen abrigar nuevas esperanzas. |
I had no ideayou were bringing a date. | ¡No tenía idea de que vendrías con una cita. |
People were bringing in chairs from the outside to sit in the aisle. | El salón estaba repleto, la gente traía sillas del exterior para sentarse en el pasadizo. |
And people were bringing children to him that he might touch them, but the disciples rebuked them. | Le presentaban unos niños para que los tocara; pero los discípulos les reñían. |
People were bringing us food and throwing it over the fence and trying to get it in. | La gente nos traía comida y la lanzaba sobre las vallas y trataba de entrar. |
The same officer apparently complained that the human rights defenders were bringing too many issues to the station. | Aparentemente el mismo policía se quejó de que los defensores de los derechos humanos presentaban demasiadas inquietudes en la estación. |
Suddenly we were bringing designers and engineers together to make it happen, something that had not been done before. | De un momento a otro, congregamos a diseñadores e ingenieros para hacerlo realidad, algo que no se había hecho antes. |
And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them. | Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reprendían a los que los presentaban. |
Menorcan privateers, sailing under the protection of the British flag, were bringing in prizes of French shipping every day. | Los corsarios menorquines, navegando bajo la protección de la bandera británica, traían cada día botines de los barcos franceses. |
When the project ended, we gave the children the opportunity to represent some of the spring flowers that parents were bringing into the classroom. | Después de la terminación del proyecto, ofrecimos a los niños la oportunidad de representar algunas flores primaverales que los padres de familia traían al aula. |
He knew that all these perceptions which were bringing him a personal experience of physical and corporal hyper-reality, had started when he had fully breathed in her odour. | Sabía que todas estas percepciones que le traían una vivencia de hiperrealidad física y corporal, habían empezado al aspirar su olor hasta llenarse. |
There were some ceremonies in Delos Island to honour Apollo and some foreign women priests were bringing some flowers to him from far North! | ¡Había algunas ceremonias en la isla de Delos para honrar Apolo y algunos sacerdotes extranjeros de las mujeres le traían algunas flores del norte lejano! |
It must be understood that William Soleau was extremely popular with phone BBS gamers, especially because its games were bringing something new without being too much time to learning its way to play. | Debe entenderse que William Soleau era extremadamente popular entre los jugadores teléfono BBS, sobre todo porque sus juegos llevaron sin tener tiempo aprender nuevos. |
This Assembly was an opportunity to recognise the creative ways in which our students were bringing local, national and international communities together while gaining valuable experiences for their future. | Con esta asamblea, se reconoció la creatividad con la que nuestros alumnos unían a comunidades locales, nacionales e internacionales a la vez que ganaban una valiosa experiencia que les será útil en el futuro. |
Mrs Paulsen had to keep her nerve because events elsewhere, including elections, were bringing special pressures to bear on the way in which these events were being looked at. | En ocasiones, la Sra. Paulsen se ha visto obligada a ponerse firme, ya que ciertos acontecimientos externos, incluso elecciones, ocasionaron una serie de presiones particulares en función de cómo se veían dichos acontecimientos. |
After this came word to Jonathan and Simon his brother, that the children of Jambri made a great marriage, and were bringing the bride from Nadabatha with a great train, as being the daughter of one of the great princes of Chanaan. | Después de esto, anunciaron a Jonatás y a Simón, su hermano, que los hijos de Yambrí celebran una boda grande y llevan a la desposada, desde Mádaba, hija de uno de los magnates magnos de los de Canaán, con acompañamiento grande. |
The men who were bringing lamb and vegetables in the snow looked tired. | Los hombres que traían cordero y verduras en la nieve se veían cansados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!