were behaving
behave
I really couldn't understand why you were behaving this way. | Realmente no podía entender por qué te comportabas de esta manera. |
Some people guessed from the way you were behaving. | Algunas personas se lo imaginan por tu forma de comportarte. |
I don't like the way they were behaving when I was in. | No me gusta cómo se comportaron cuando estaba en la cárcel. |
I saw the way you were behaving. | Vi cómo te comportabas. |
I could tell from the way they were behaving. | Podía decirlo por la forma en que se comportaban. |
You said you knew why people were behaving so strangely here. | Dijo que sabía por qué la gente se está comportando raramente. |
With all that noise it completely changed how the fish were behaving. | Con todo ese ruido cambió completamente el comportamiento de los peces. |
And he was talking about true believers that were behaving in a sectarian manner. | Y estaba hablando de verdaderos creyentes que se comportaban de manera sectaria. |
Now I knew why they were behaving differently in labor. | Ahora sabía por qué ellas se estaban comportando de diferente manera en el trabajo de parto. |
People were behaving in bewildering ways, and what was I meant to do? | La gente se comportaba de modo desconcertante, ¿y yo qué iba a hacer? |
The animals were behaving fine. | Los animales se portaron bien. |
The way you were behaving. | De la clase en que se estaba comportando. |
It has been suggested that those who have signed this hotly worded declaration were behaving irresponsibly. | Se ha sugerido que los que han firmado esta declaración de texto tan agresivo se han conducido de forma irresponsable. |
The new king immediately clashed with the French who were behaving like an army of occupation in a defeated country. | El nuevo rey inmediatamente chocó con los franceses que se estaban comportando como un ejército de ocupación en un país derrotado. |
After about fifteen minutes or so the herder started to notice that his sheep were behaving in an odd manner. | Después de cerca de quince minutos o el herder comenzó tan a notar que sus ovejas se comportaban de una manera impar. |
But I also noticed that other children were behaving quite stupidly–and grownups weren't doing much better. | Pero también me daba cuenta de que los otros niños cometían estupideces y de que el comportamiento de los adultos no era mucho mejor. |
We heard Mr Schulz say that those of us who objected to the sheer dishonesty of this project were behaving like Nazis back in the 1930s. | Escuchamos al señor Schulz decir que aquellos de nosotros que se opusieran a la pura deshonestidad de este proyecto se estaban comportando como los nazis de los años treinta. |
There were two old men, Eldad and Medad, who had not participated in the official ceremony, had received the same spirit and were behaving as prophets, just like the other seventy. | Había dos ancianos, Eldad y Medad, quienes, aun sin haber participado en la ceremonia oficial, habían recibido el mismo espíritu y se comportaban como profetas, exactamente como los otro setenta. |
Also, if one will read the Book of Jude it can be seen easily that Jude is not referring to people who ceased believing in a theological position but believers who were behaving in a wicked manner. | Además, si uno lee el Libro de Judas se puede observar claramente que Judas no se está refiriendo a personas que dejaron de creer en una postura teológica sino a creyentes que se estaban comportando maliciosamente. |
Those drunkards were behaving like absolute brutes. | Esos borrachos se portaban como unos absolutos animales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!