assist
Friendly countries and institutions were assisting the people and authorities of her country to prepare for presidential elections; Franciscans International should do likewise. | Instituciones y países amigos prestan asistencia al pueblo y las autoridades de su país para preparar las elecciones presidenciales. Franciscans International debería hacer otro tanto. |
Furthermore, experts from the port sector from Belgium, Indonesia and Spain were assisting in the development of a course on ICT in port communities. | Por otra parte, expertos del sector portuario de Bélgica, Indonesia y España participaban en la preparación de un curso sobre las TIC en las comunidades portuarias. |
It noted that the teachers were assisting a government literacy program based on a Cuban educational method that has benefited 150,000 Hondurans. | Una nota de la embajada rechazó estas calumnias y señaló que los maestros colaboraban en un programa de alfabetización estatal basado en un método educacional cubano que ha beneficiado a 150 mil hondureños. |
The Office also monitored and intervened in cases where those who were assisting asylum-seekers from the central highlands of Viet Nam (collectively known as Montagnards) faced reprisals. | La Oficina también supervisó e intervino en asuntos en que era posible que se tomaran represalias contra quien asistía a los solicitantes de asilo de las tierras centrales de Viet Nam (conocidos como Montagnards). |
Along with him, they picked up Eliel Vásquez and Leobardo López who were assisting Mendoza to leave his car because he uses a wheel chair and is unable to walk. | Junto con él, se llevaron a Eliel Vázquez y Leobardo López, quienes ayudaban a Mendoza para que pudiera bajarse del coche, ya que el usa una silla de ruedas y le es imposible caminar. |
My 21st birthday I spent in a key where an expedition was being organized by a handful of idiots and arrogant Cubans who were assisting the Dominicans and thought they could do it all. | Cumplí 21 años en un cayo, donde se organizaba la expedición dirigida por una mano de gente imbéciles y autosuficientes cubanos que ayudaban a los dominicanos y pretendían hacerlo todo. |
Indeed they welled up from the heart, there was no checking them, they were too abundant for me to be able to hide them from those who like myself were assisting at that moving ceremony. | ¡Ah! ellas brotaban del corazón; nada pudo pararlas, eran demasiado abundantes para que me fuera posible ocultarlas a aquellos que como yo asistían a aquella conmovedora ceremonia. |
Early beginnings Most of the groups and individuals working directly with youth during the Vietnam War Era were working as draft counselors and were assisting young men who were drafted. | Primeros comienzos La mayor parte de los grupos e individuos que trabajaban directamente con jóvenes durante la era de la guerra de Vietnam lo hacían como consejeros de reclutamiento y asistían a los hombres jovenes que eran llamados a filas. |
But while Chilean troops were assisting the Haitian people, their own country suffered a massive earthquake on February 27, 2010, and the Chilean Armed Forces were called upon to assist their own citizens as well. | Pero, a la vez que las tropas chilenas ayudaban al pueblo haitiano, su país fue atingido por un fuerte temblor el 27 de febrero del 2010, y las Fuerzas Armadas chilenas fueron llamadas para también auxiliar a sus propios ciudadanos. |
The nurses that were assisting were quite frantic. | Las enfermeras que estaban ayudando estaban bastante frenéticas. |
At the beginning of 2002, humanitarian agencies were assisting 1.9 million vulnerable people. | A comienzos de 2002, los organismos humanitarios prestaban asistencia a 1,9 millones de personas vulnerables. |
All work was in English, and we were assisting the biggest US companies. | Todo el trabajo fue en Inglés, y que estaban ayudando a las mayores empresas de EE.UU. |
He was alive, and paramedics were assisting him. | Paramédicos le proporcionaban primeros auxilios, estaba consciente. |
Agencies from other States were assisting Guatemala in the post-war reconstruction process. | Hay organismos de otros Estados que prestan asistencia a Guatemala en el proceso de reconstrucción posterior a la guerra. |
The marines were assisting ICE and Customs and Border Patrol in securing the area. | Los Marines estaban ayudando a Inmigración y a la Patrulla de Aduanas y Fronteras a asegurar la zona. |
Public and private institutions both nationally and locally were assisting the victims of anti-personnel mines. | Las instituciones públicas y privadas, tanto a nivel nacional como local, prestan ayuda a las víctimas de las minas antipersonal. |
The Ministry of Labour and Social Affairs and HelpAge International were assisting in the establishment of the National Association of Seniors. | El Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales y HelpAge International prestan asistencia para el establecimiento de la Asociación Nacional de Personas de Edad. |
Osorio told Human Rights Watch he stood up, passed out, and woke up some time later when neighbors were assisting him. | Osorio dijo a Human Rights Watch que, al ponerse de pie, perdió el conocimiento y se despertó un tiempo después, mientras lo estaban asistiendo vecinos. |
More than ever before, the national societies were assisting victims of natural disasters and vulnerable people, many of whom were children. | Más que nunca, las Sociedades Nacionales brindan su ayuda a las víctimas de catástrofes naturales y a las personas vulnerables, muchas de ellas niños. |
When looking down, I could only see the light of the lower floor where the medical personnel were assisting my body. | Al mirar hacia abajo, solo se podía percibir la iluminación de la planta baja, en donde estaba mi cuerpo siendo atendido por el personal médico y de enfermería. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!