were advocating
Pasado progresivo para el sujetodel verboadvocate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

advocate

He was right. We were advocating principles, values and a vision of Nicaragua and the FSLN.
En realidad, nosotros abogábamos por los principios, por los valores, por una visión de Nicaragua y del Frente Sandinista.
The representative and several attendees who were advocating for the bike lanes had a back-and-forth about the possibility of adding to the plan with the current budget.
El representante y varios asistentes partidarios de los carriles bici dialogaron sobre la posibilidad de aumentar al plan con el presupuesto actual.
On the news I was watching recently, there were young people - college age, millenials as they're called - that were advocating socialism in the government.
Hace poco estaba viendo las noticias, había jóvenes - universitarios, millennials como les dicen - que estaban a favor del socialismo en el gobierno.
Bety and her organisation were advocating for food sovereignty, community water management, soil conservation and the right to autonomy for indigenous peoples in Mexico.
Bety y su organización luchaban en pos de la soberanía alimentaria, la gestión comunitaria del agua, la conservación del suelo y el derecho a la autonomía de los pueblos indígenas en México.
I am pleased that today's compromise formulates the same sort of payment conditions that some of us were advocating for the Services Directive seven years ago.
Me agrada que el compromiso de hoy formule el mismo tipo de condiciones de pago por las que algunos de nosotros abogábamos para la Directiva de servicios hace siete años.
His role was to provide a kind of Marxist argumentation against those who were advocating a break, or a clear break, with the EU, and more specifically, on the issue of the euro.
Su rol fue proveer una especie de argumentación marxista contra los que abogaban por una ruptura, o una clara ruptura, con la Unión Europea, y más específicamente sobre el tema del euro.
But they themselves really did not know what they were advocating.
Pero ellos mismos no sabían qué estaban defendiendo.
They were advocating that.
Estaban defendiendo eso.
Mr President, the initiative which Poland and Sweden were advocating only last year is today no longer a matter of debate.
Señor Presidente, la iniciativa que Polonia y Suecia defendían el año pasado hoy ya no es una cuestión de debate.
A century ago, many were advocating that a more rapid inflation take place through the free coinage of silver.
Hace un siglo, muchos estaban defendiendo que una inflación más rápida tiene lugar a través de la libre acuñación de la plata.
Together with local partners, United Nations agencies were advocating specific areas of human rights that were most pertinent to their work.
Junto con los asociados locales, los organismos de las Naciones Unidas están promoviendo esferas específicas de derechos humanos que son sumamente pertinentes para sus trabajos.
She felt overwhelmed at the beginning with the number of organizations and groups of people that were advocating for a wide range of social issues.
Se sintió sobrecogida al principio por el número de organizaciones y personas que había en defensa por diferentes cuestiones sociales.
I constantly marvel at how you were advocating the health benefits of Epigenetics and the downside of sugar for so many years.
Constantemente me maravillo de cómo se estaban defendiendo los beneficios para la salud de la epigenética y la baja de azúcar durante tantos años.
At the other end of the spectrum was full migration to the cloud, as some of the younger IT staff were advocating.
En el otro extremo, la alternativa era migrar por completo a la nube, tal y como sugerían algunos de los informáticos más jóvenes de la multinacional.
In retaliation, those owners persuaded the civil magistrates that Paul and Silas were advocating unlawful practices, which led the magistrates to imprison Paul and Silas.
En retaliación, los dueños de la niña convencieron a los magistrados civiles de que Pablo y Silas estaban realizando prácticas ilegales. A causa de esto los magistrados encarcelaron a Pablo y Silas.
As well as universal access to education, Edwards emphasised that educators around the world were advocating an ambitious vision for the future of the education system and the subjects that would be taught.
Además del acceso universal a la educación, Edwards hizo hincapié en el hecho que el personal docente de todo el mundo defiende una visión ambiciosa del sistema educativo y de los contenidos que se enseñan.
It was published in Lahore in 1938 by the Feroz Printing Press, at a time when Afghan Pushtun nationalist literati were advocating the institutionalization of the Pushto language throughout Afghanistan and Pakistan.
La obra fue publicada por la imprenta Feroz en Lahore en 1938, en un momento en el que los literatos nacionalistas pastunes de origen afgano abogaban por la institucionalización del idioma pastún en todo Afganistán y Pakistán.
Palabra del día
la huella