well-supplied

Excellent location and accessibility and well-supplied by public transport.
Excelente ubicación y accesibilidad y bien proporcionado de transporte público.
Hospitals are functioning and are well-supplied.
Los hospitales están operando y están bien abastecidos.
As veterans, all of you understand the importance of a well-supplied and well-trained fighting force.
Como veteranos, todos ustedes entienden la importancia de una fuerza de combate bien aprovisionada y capacitada.
Museo español de computadoras de ajedrez - a well-supplied museum for electronic chess boards.
Museo español de computadoras de ajedrez - un museo bien surtido de computadores portatiles de ajedrez.
I always do my best to offer a perfectly clean and well-supplied furnished apartment to my guests.
Siempre hago todo lo que puedo para ofrecer un apartamento perfectamente limpio y bien equipado a mis huéspedes.
And nothing about the quality of drinking water from the well-supplied and well can not speak!
Y nada acerca de la calidad del agua potable suministrada desde el pozo y así no se puede hablar!
We have a well-supplied catalogue for all models of Vespa, including individual components and spare parts.
Disponemos de un amplísimo catálogo de centralitas para todos los modelos de Vespa, así como de componentes y piezas de recambio sueltas.
Therefore, well-supplied protection and response speed in boxing champions can make people with a variety of athletic data.
Por lo tanto, la protección del bien abastecido y la velocidad de respuesta en los campeones de boxeo pueden hacer que las personas con una variedad de datos de atletismo.
With a well-fed, well-supplied, and well-taken-care-of fighting force, Britain hoped to retain the dominance of their military superiority over the world.
Con una fuerza de combate bien alimentada, bien provista y bien cuidada, Gran Bretaña esperaba conservar el dominio de su superioridad militar en todo el mundo.
Large urban centers are usually well-supplied with electricity and natural gas, but energy is often a problem in the countryside due to its high costs.
Sin bien los grandes centros urbanos están bien abastecidos de electricidad y gas, la energía en el campo es a menudo un problema debido a sus altos costos.
To relieve the burden on local health care facilities in the disaster areas, we're sending extra doctors and nurses, and setting up well-supplied temporary community health centers.
Para aliviar la carga sobre las instalaciones locales de atención médica en las zonas del desastre, estamos enviando médicos y enfermeras adicionales y estableciendo centros comunitarios de salud temporales bien dotados.
In a sense, the ningyo have already granted him immortality, for with a well-supplied army the greatness of his clan's deeds will surely echo throughout all of history.
De alguna forma, los ningyo ya le han dado la inmortalidad, ya que con un ejército bien suministrado la grandeza de los logros de su clan seguramente resonará por toda la historia.
When famine exists somewhere a long way off, in another province, people in the well-supplied localities don't really know what that means, they don't feel the pangs.
Cuando el hambre existe en algún lugar muy lejos, en otra provincia, la población en las localidades bien abastecidas, no se sabe muy bien lo que eso significa, ellos no sienten los dolores.
These people live to be well-supplied, it's their first love.
Estas personas viven para estar bien abastecidas, Es lo que hacen.
The applications of science have built man a well-supplied house, and are teaching him to live healthily therein.
Las aplicaciones de la ciencia han permitido al ser humano construir hogares bien equipados, y le están enseñando a vivir saludablemente en ellos.
Palabra del día
congelado