well, come

Yeah, well, come back in six and a half years.
Sí, bien, regrese en seis años y medio.
All right, well, come and get your ticket for Vegas.
Está bien, ven y coge tu billete a Las Vegas.
I'm glad you felt you could... well, come to me.
Me alegro de que pensara que podría... acudir a mí.
Tonight, if all goes well, come the end of the ordeal.
Esta noche, si todo va bien, llegará el final de la odisea.
There's a bathroom in the train as well, come on.
Hay baño en el tren, así que, vamos.
All right, uh... well, come in the office.
De acuerdo, ah...bien, entra en el despacho.
Oh, well, come on in and make yourself comfortable.
Oh, bueno, ven y ponte cómodo.
Oh, well, come and knock on my door!
Bueno, ¡ven y golpea en mi puerta!
Not on the outside, obviously, because, well, come on.
No en el exterior, obviamente porque...bueno, vamos!
Oh, well, come on, wait a second.
Oh, bueno, vamos, espera un segundo.
Yeah, well, come on, we got one more.
Sí, bueno, vamos. Tenemos uno más.
Our blessings, as well, come through our obedience.
Nuestras bendiciones, también, vienen por resultado de obediencia.
All right, well, come with us.
De acuerdo, bueno, ven con nosotros.
Okay, well— well, come by my office tomorrow.
De acuerdo. Bien, ven a mi oficina mañana.
Oh, well, come on, just a little hint.
Bueno, vamos, solo una pequeña pista.
All right, well, come around here, baby.
De acuerdo, bueno, vuelve por aquí bebé.
You get your husband fit and well, come and see me.
Mantendrá a su marido sano y en forma. Venga a verme.
Very well, come over here and tell me about it.
Muy bien. Vente para acá, a ver qué se te ha ocurrido.
OK, well, come round to my flat.
Vale, bueno, ven a mi casa.
I'm very well, come have a seat.
Estoy muy bien, tome asiento.
Palabra del día
el petardo