well yes

No, well yes but go ahead.
No, , pero continúa.
No, well yes, well no.
¡No! Digo, si... en realidad no.
Well yes, Justin, you are, but you're not a girl.
Pues, si, Justin lo eres, pero no eres una chica
Novotny: Well yes, because it is now technically possible to do so.
Novotny: , porque hoy en día es técnicamente posible hacerlo.
Well yes, but all the files are on it.
, pero todos los expedientes están ahí.
Well yes, I mean, you're a nurse, of course.
Bueno, digo, eres un enfermero, por supuesto.
Well yes. I told my neice, but...
, se lo dije a mi prima, pero...
Well yes, but could they just be asleep?
Bueno, si ¿pero no podrían estar durmiendo?
Well yes, it is a little sad.
, pero es un poco melancólico.
Well yes, I think I've managed to decode the um, programme mechanism.
Bueno, creo que he conseguido para descifrar el mecanismo de programación.
Well yes, because, you know, that's what they do.
Bueno...si porque eso es lo que hacen.
Well yes, since she's the cause, she can also be the cure.
, bueno, dado que ella es la causa, también podría ser la cura.
Well yes, just around the corner.
, a la vuelta de la esquina.
Well yes, ma'am, you can get a cup of coffee at the hotel across the street.
, señora. Puede tomar café en el hotel de enfrente.
Well yes, that might be an option.
Bueno, podría ser una opción...
Well yes, but that's a medical expression.
, bueno, es una expresión que usamos los médicos.
Well yes, but nothing happened.
, pero no pasó nada.
Nicolás Valencia: Well yes, sure.
Nicolás Valencia: , claro.
Well yes, I'd like to know why. Why is she moving?
, me gustaría saber por qué, por qué se va.
Well yes, she's my sister.
Si, es mi hermana.
Palabra del día
la capa