well, then
- Ejemplos
All right, well then how would you describe your relationship? | Está bien, entonces, ¿cómo describirías tu relación? |
Ah, well then it is possible for you to help us. | Ah, entonces aún es posible el que pueda ayudarnos. |
Oh, well then I'll have to send my stylist to your bathroom. | Oh, entonces tendré que enviar a mi estilista a tu baño. |
If he isn't doing his job well then let me know. | Si no está haciendo el trabajo Pues bien, hágamelo saber. |
If you would like diamantes as well then please select that option. | Si quieres diamantes, así que por favor, seleccione esa opción. |
Okay, well then, I guess you're not going to Kirsten's thing. | Bueno, entonces supongo que no irás a la cosa de Kirsten. |
Okay, well then I'd like to see the doctor now. | Entonces me gustaría ver al médico ahora. |
Oh, well then you must bring him to dinner with us without delay. | Entonces deberías traerle a cenar con nosotros sin demora. |
Well, well then, h-how'd you know about all those things? | Bueno, entonces, ¿cómo sabe todas esas cosas? |
Just, well then do it for the children. | Así, pues bien lo hacen por los niños. |
Okay, well then, just tell me what you need. | Está bien, bueno, entonces dime que necesitas. |
Very well then, to save one life. | Muy bien, pues para salvar una vida. |
We knew each other as well then as now. | Nos conocíamos entonces tan bien como ahora. |
Ah, well then you did not lose your virtue. | Ah, entonces no perdiste la virtud. |
Oh, well then you get to keep her. | Oh, entonces tendrás que quedarte con ella. |
Very well then, take me to the General. | Muy bien, lléveme ante el General. |
OK, well then, you can see why I need a meeting. | Vale, bien, ya ves por qué necesito ir a reuniones. |
Oh well then why don't you stir the soup for me? | Oh, bien... ¿Entonces por qué no remueves tú la sopa por mí? |
It's like, well then someone else would be in my place. | Bueno, entonces otra persona estaría en mi lugar. |
Ah, well then you did not lose your virtue. | Ah, entonces no perdiste la virtud. |
