weirdness
- Ejemplos
A barbecue is the perfect way to ease the weirdness. | Una barbacoa es la manera perfecta para aliviar la rareza. |
What if we purged all the weirdness from our systems? | ¿Qué tal si sacamos toda la rareza de nuestros sistemas? |
On a final note, there is more weirdness emerging from Antarctica. | En una nota final, hay más rarezas emergentes de la Antártida. |
What if we purged all the weirdness from our systems? | ¿Y si purgamos toda la rareza de nuestros sistemas? |
The harmonic language subconsciously heightens the weirdness and tension. | El lenguaje armónico subconscientemente aumenta la rareza y la tensión. |
Look, I don't want to cause any kind of weirdness here. | Mira, no quiero causar ningún tipo de situación rara aquí. |
I don't want there to be any weirdness between us. | No quiero que haya ninguna rareza entre nosotros. |
I don't want there to be any weirdness between us, okay? | No quiero que haya ninguna rareza entre nosotros, ¿sí? |
Yeah, just you know, all the weirdness at the mansion. | Sí, es solo que ya sabes, toda la locura en la mansión. |
Gentlemen, I wash my hands of this weirdness. | Caballeros, me lavo las manos de esta rareza. |
Part of my weirdness is that I perseverate. | Parte de mi rareza es que soy perseverante. |
You know, I'm starting to see the weirdness. | Sabes, estoy empezando a ver la rareza. |
Look, I came to make sure there's no weirdness about that. | Mira, he venido para asegurarme de que no hay nada raro. |
We do the contrary, we enhances the weirdness and wildness. | Hacemos lo contrario, mejoramos la extrañeza y salvajismo. |
You know, I'm starting to see the weirdness. | Sabes, creo que estoy empezando a notar la rareza. |
Xy-man, the memory game with alien weirdness. | Xy-man, el juego de memoria con exóticas rareza. |
Look, can we talk... about the weirdness this morning? | ¿Podemos hablar... de lo que ha pasado esta mañana? |
That's part of all this weirdness inside me. | Es parte de todo lo raro que siento por dentro. |
Mm. Why don't you just embrace your family's weirdness? | ¿Por qué no aceptas la rareza de tu familia? |
Look, I just don't want there to be any weirdness. | Mira, no quiero que haya ningún sentimiento raro. |
