weight (kg)
- Ejemplos
Aggregate sample minimum weight (kg) | Peso mínimo de la muestra global (en kg) |
Minimum aggregate sample weight (kg) | Peso mínimo de la muestra global (kg) |
BMI was estimated as weight (kg) divided by the squared height (m). | Se calculó el IMC como el peso (kg) dividido entre el cuadrado de la talla (m). |
The BMI was calculated as weight (kg) divided by the square of the height (m). | Se calculó el IMC como el peso (kg) dividido entre el cuadrado de la talla (m). |
The BMI is calculated by dividing body weight (kg) by the square of body height (m2). | El IMC se calcula dividiendo el peso corporal en kg por el cuadrado de la altura (m2). |
The index is calculated by dividing body weight (kg) by the square of body height (m). | El índice se calcula dividiendo su peso (en kg.) por su altura (en cm.) al cuadrado. |
The body mass index will be obtained using the formula: body mass index = weight (kg)/height2 (m2). | El índice de masa corporal se obtendrá mediante la fórmula: índice de masa corporal = peso/talla2 (kg/m2). |
Individual identification of the meat included in this consignment:Nature of cuts (8)Number of the establishment(s)Number ofpackages/piecesNet weight (kg)SlaughterhouseCutting/ManufacturingCold storeTotal | Identificación individual de la carne incluida en este envío:Naturaleza de loscortes (8)Número del establecimiento(s)Número deembalajes/piezasPeso neto (kg)MataderoDespiece/FabricaciónAlmacén frigoríficoTotal |
Individual identification of the meat included in this consignment:Nature of cuts (8)Number of the establishment(s)Number ofpackages/piecesNet weight (kg)SlaughterhouseCutting/ManufacturingCold storeTotal | Identificación individual de la carne incluida en este envío:Naturaleza de loscortes (8)Número del establecimiento(s)Número de embalajes/piezasPeso neto (kg)MataderoDespiece/FabricaciónAlmacen frigoríficoTotal |
Individual identification of the meat included in this consignment:Approval number of the establishmentsNature of cuts (7)SlaughterhouseCutting/ ManufacturingCold storeNumber of packages/piecesNet weight (kg)Total9. | Identificación individual de la carne incluida en este envío:Número de autorización del establecimientoNaturaleza de los cortes (7)MataderoDespiece/ FabricaciónAlmacén frigoríficoNúmero de embalajes/piezasPeso neto(kg)Total9. |
Individual identification of the meat included in this consignmentApproval number of the establishmentsNature of cuts (7)SlaughterhouseCutting/ ManufacturingCold storeNumber of packages/piecesNet weight (kg)Total9. | Identificación individual de la carne incluida en este envíoNúmero de autorización del establecimientoNaturaleza de los cortes (7)MataderoDespiece/ FabricaciónAlmacén frigoríficoNúmero de embalajes/piezasPeso neto(kg)Total9. |
Formula: weight (kg) / [height (m)]2 With the metric system, the formula for BMI is weight in kilograms divided by height in meters squared. | Fórmula: peso (kg) / [estatura (m)]2 Con el sistema métrico, la fórmula para el IMC es el peso en kilogramos dividido por la estatura en metros cuadrados. |
The Catch report shall be made by species (FAO 3 Alfa Code) and by live weight (kg) at the end of each calendar month. | La notificación de las capturas se efectuará por especies (código 3-alfa de la FAO) y por peso vivo (kg) al final de cada mes natural. |
Dose calculation: The required daily amount of product is calculated from the total estimated body weight (kg) of the entire group of chicken to be treated. | Cálculo de la dosis: La cantidad diaria necesaria de medicamento se calcula a partir del peso vivo total (kg) estimado de todo el lote de pollos que debe ser tratado. |
The appropriate dose and dosing frequency of Xolair is determined by baseline IgE (IU/ml), measured before the start of treatment, and body weight (kg). | La dosis apropiada y la frecuencia de administración de Xolair se determina a partir de la concentración basal de IgE (UI/ml), determinada antes de iniciar el tratamiento, y del peso corporal (kg). |
A medical history was carried out that included data related to parentage; birthdate; anthropometric measures: weight (kg); height (cm) and body mass index (BMI) (weight in kg/height in m2). | Se les realizó una historia clínica que incluía datos de filiación; fecha de nacimiento; medidas antropométricas: peso (kg); altura (cm) e índice de masa corporal (IMC) (peso en kg/altura en m2). |
The latter showed better values in average weight (kg), better feed conversion and feed efficiency (FCR and EI), better productivity index (PI), and lower mortality rates compared to control batch. | Este último mostró mejores valores de peso promedio, conversión y eficiencia alimenticia (CA y EA), mejor índice de producción (IP) y valores inferiores en lo que concierne a la mortalidad y al consumo total de alimento en comparación con el grupo de control. |
SKF m20 concept The SKF m20 value indicates the weight (kg) of the heaviest SKF spherical roller bearing of series 231 that can be heated from 20 to 110 °C (68 to 230 °F) in 20 minutes. | El concepto SKF m20 El concepto SKF m20 representa el peso (kg) del rodamiento de rodillos a rótula SKF más pesado de la serie 231 que puede ser calentado de 20 a 110 °C (de 68 a 230 °F) en 20 minutos. |
Recommended for model Weight (kg) | Recomendado para el modelo Peso (kg) |
The Catch report shall be made by species (FAO 3 Alfa Code) and by live weight (Kg) at the end of each calendar month. | La notificación de las capturas se efectuará por especies (código 3-alfa de la FAO) y por peso vivo (kg) al final de cada mes natural. |
