weekend in june

Popularity
500+ learners.
The square is closed annually 1st and 2nd weekend in June.
El lugar está bloqueado anualmente 1ª y 2ª semana de junio.
Don't forget to tell Toulane it's gonna be the first weekend in June.
Dile a Toulane que será el primer fin de semana de junio.
The square is closed annually 1st and 2nd weekend in June. (Real motorhome parking)
El lugar está bloqueado anualmente 1ª y 2ª semana de junio. (Espacio real)
It's gonna be the third weekend in June.
El tercer fin de semana de junio.
On the last weekend in June, our summer party took place.
El último fin de semana de Junio tuvo lugar nuestra fiesta anual en LRP.
Tell her, I've put a hold on the Plaza for the second weekend in June.
Puse una reserva en el Plaza para el segundo fin de semana de junio.
Friday to Sunday on the 2nd weekend in June;
De viernes a domingo durante el segundo fin de semana de junio;
Assisted swimming (daily, July - September; weekend in June and the second fortnight of September)
Baño asistido (diario, de julio-septiembre; los fines de semana de junio y la segunda quincena de septiembre)
The first weekend in June takes place this fair which has its origin in ancient cattle fairs.
El primer fin de semana de Junio se inicia esta feria que tiene su origen en las antiguas ferias de ganado.
For one weekend in June, this is the place to be for all lovers of steaks and ribs.
Durante un fin de semana del mes de junio, acuden todos los amantes de los filetes y las costillas.
Last weekend in June L'Embruix is a festival of witches and warlocks, spells and legends of Les Guilleries.
L'Embruix es la fiesta de las brujas y los magos, los hechizos y las leyendas de las Guilleries.
Small Fair The first weekend in June takes place this fair which has its origin in ancient cattle fairs.
Feria Chica El primer fin de semana de Junio se inicia esta feria que tiene su origen en las antiguas ferias de ganado.
The Final Four for pools F and G will take place on the final weekend in June in Bursa, Turkey.
El Final Four para los Grupos F y G se llevará a cabo en el último fin de semana en junio, en Bursa, Turquía.
As we finished those urgent repairs, the last weekend in June, the bridge on the road to Tegucigalpa fell.
Sucedió que cuando las reparaciones estaban a punto de terminar, el puente que conduce a Tegucigalpa se derrumbó.
You know yourself that all European elections since 1979 have been held on the second or third weekend in June.
Como usted sabe, desde 1979 todas las elecciones al Parlamento Europeo han tenido lugar en el segundo o el tercer fin de semana de junio.
This was done at the home matches in the FIVB World League against record winners Brazil on the last weekend in June.
Esto se hizo en los partidos en casa en la Liga Mundial FIVB contra Brasil en el último fin de semana de junio.
The park is open on the last weekend in May and the first weekend in June then daily from June 11 to Sept 5.
El parque está abierto en la última semana de mayo y la primera semana de junio luego todos los días de junio 11ro hasta 09 5ta.
I would like to ask who decided, and when they decided, to move next year's European elections forward to these new dates around the first weekend in June.
Quisiera preguntar quiénes han decidido, y cuándo, adelantar las elecciones del próximo año a esta nueva fecha, el primer fin de semana de junio.
Every year Pankow arts festival takes place on a weekend in June in the park of Schönhausen Palace–a good opportunity to explore the local cultural scene.
Cada año, durante un fin de semana de junio, se celebra el Festival de Arte de Pankow en el parque del Palacio Schönhausen: una buena ocasión para conocer la escena cultural del lugar.
Anastacia, Opus and Nazar: These are just some of the stars that will set the mood at Europe's biggest free open-air festival on the last weekend in June.
Anastacia, Opus y Nazar: son algunas de las estrellas que animarán el ambiente en el mayor festival al aire libre gratuito de Europa que tendrá lugar el último fin de semana de junio.
Palabra del día
salir del cascarón