weal

They seek diligently their own benefit and not the common weal.
Buscan diligentemente su propio beneficio y no el bienestar común.
For weal or for woe, Man's journey had begun.
Para bien o para mal, la jornada del Hombre había empezado.
There are many failures and weal point.
Hay muchos fracasos y puntos flacos.
They have always lived in weal and woe throughout history.
Siempre han vivido en la bonanza y la adversidad a lo largo de su historia.
Whether for weal or woe, We'll stay together.
Para bien o para mal, estamos juntos en esto.
We shared weal and woe together.
Compartimos juntos lo bueno y lo malo.
He was kind-hearted and generous, sympathetically sharing all people's weal and woes.
Era amable y generoso, y compartía con simpatía el bien y el mal de todas las personas.
They go out to battle in regular bands, and freely sacrifice their lives for the common weal.
Salen en bandadas organizadas con regularidad para combatir, y sacrifican su vida por el bien común.
Our firm conviction of contributing to the common weal, has made us become every time better human beings.
Nuestra firme convicción de aportar para el bien común, ha hecho de nosotros cada vez mejores seres humanos.
It is indispensable to integrate with the masses and to share weal and woe with them, as Mao put it.
Es indispensable integrarnos con las masas y compartir lo bueno y lo malo con ellas, como dijo Mao.
Usage: As her beautiful head fell upon her chest I saw the clear red weal of a whiplash across her neck.
Usage: Mientras su hermosa cabeza cayó sobre pecho, ví la nítida marca de un latigazo a través de su cuello.
He will then be the well-wisher of all men and the seeker of the weal and prosperity of all lands.
Será entonces un bienqueriente de todos los hombres y procurará el bien y la prosperidad de todos los países.
Our acts, our words, even our most secret motives, all have their weight in deciding our destiny for weal or woe.
Nuestros actos, nuestras palabras, hasta nuestros más secretos motivos, todo tiene su peso en la decisión de nuestro destino para dicha o desdicha.
He must make a boat to sail in some angle using the steering weal and the sail constrains for getting maximum speed.
Se debe hacer un barco para navegar en un ángulo con el bien de dirección y la vela restricciones para conseguir la máxima velocidad.
It speaks of how it is the power of language that creates and limits all of life's illusions, for weal or for woe.
Habla de cómo el poder del lenguaje es el que crea y limita todas las ilusiones de la vida, para bien o para mal.
The object of its work is not the common weal of all the citizens of the state, but only the interests of a single class.
El objeto de su trabajo no es la felicidad común de todos los ciudadanos del estado, sino solamente los intereses de una sola clase.
This is the station in which I have no control over mine own weal or woe nor over my life nor over my resurrection.
Ésta es la estación en que no tengo dominio sobre mi propia suerte o mi desgracia, mi vida o mi resurrección.
It is Man who must stand at the center of the economy, and accordingly, the economy must serve the common weal.
Es el hombre quien tiene que ser el centro de la economía y, de conformidad, la economía tiene que servir al bienestar común.
Understanding, sympathy, love, hatred, are all potent powers that cause men to act for weal or woe; yet they are invisible.
Entendimiento, solidaridad, amor, odio, todos ellos son energías poderosas que hacen actuar al hombre, ya sea para su bienestar o aflicción; sin embargo, son invisibles.
This is the station in which I have no control over mine own weal or woe nor over my life nor over my resurrection.
Esta es la posición en la que no tengo control sobre mi propio bienestar o infortunio, ni sobre mi vida, ni sobre mi resurrección.
Palabra del día
disfrazarse