weal
- Ejemplos
They seek diligently their own benefit and not the common weal. | Buscan diligentemente su propio beneficio y no el bienestar común. |
For weal or for woe, Man's journey had begun. | Para bien o para mal, la jornada del Hombre había empezado. |
There are many failures and weal point. | Hay muchos fracasos y puntos flacos. |
They have always lived in weal and woe throughout history. | Siempre han vivido en la bonanza y la adversidad a lo largo de su historia. |
Whether for weal or woe, We'll stay together. | Para bien o para mal, estamos juntos en esto. |
We shared weal and woe together. | Compartimos juntos lo bueno y lo malo. |
He was kind-hearted and generous, sympathetically sharing all people's weal and woes. | Era amable y generoso, y compartía con simpatía el bien y el mal de todas las personas. |
They go out to battle in regular bands, and freely sacrifice their lives for the common weal. | Salen en bandadas organizadas con regularidad para combatir, y sacrifican su vida por el bien común. |
Our firm conviction of contributing to the common weal, has made us become every time better human beings. | Nuestra firme convicción de aportar para el bien común, ha hecho de nosotros cada vez mejores seres humanos. |
It is indispensable to integrate with the masses and to share weal and woe with them, as Mao put it. | Es indispensable integrarnos con las masas y compartir lo bueno y lo malo con ellas, como dijo Mao. |
Usage: As her beautiful head fell upon her chest I saw the clear red weal of a whiplash across her neck. | Usage: Mientras su hermosa cabeza cayó sobre pecho, ví la nítida marca de un latigazo a través de su cuello. |
He will then be the well-wisher of all men and the seeker of the weal and prosperity of all lands. | Será entonces un bienqueriente de todos los hombres y procurará el bien y la prosperidad de todos los países. |
Our acts, our words, even our most secret motives, all have their weight in deciding our destiny for weal or woe. | Nuestros actos, nuestras palabras, hasta nuestros más secretos motivos, todo tiene su peso en la decisión de nuestro destino para dicha o desdicha. |
He must make a boat to sail in some angle using the steering weal and the sail constrains for getting maximum speed. | Se debe hacer un barco para navegar en un ángulo con el bien de dirección y la vela restricciones para conseguir la máxima velocidad. |
It speaks of how it is the power of language that creates and limits all of life's illusions, for weal or for woe. | Habla de cómo el poder del lenguaje es el que crea y limita todas las ilusiones de la vida, para bien o para mal. |
The object of its work is not the common weal of all the citizens of the state, but only the interests of a single class. | El objeto de su trabajo no es la felicidad común de todos los ciudadanos del estado, sino solamente los intereses de una sola clase. |
This is the station in which I have no control over mine own weal or woe nor over my life nor over my resurrection. | Ésta es la estación en que no tengo dominio sobre mi propia suerte o mi desgracia, mi vida o mi resurrección. |
It is Man who must stand at the center of the economy, and accordingly, the economy must serve the common weal. | Es el hombre quien tiene que ser el centro de la economía y, de conformidad, la economía tiene que servir al bienestar común. |
Understanding, sympathy, love, hatred, are all potent powers that cause men to act for weal or woe; yet they are invisible. | Entendimiento, solidaridad, amor, odio, todos ellos son energías poderosas que hacen actuar al hombre, ya sea para su bienestar o aflicción; sin embargo, son invisibles. |
This is the station in which I have no control over mine own weal or woe nor over my life nor over my resurrection. | Esta es la posición en la que no tengo control sobre mi propio bienestar o infortunio, ni sobre mi vida, ni sobre mi resurrección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!