we've had it

This is the best we've had it in weeks.
Esto es lo mejor que hemos tenido en semanas.
Well, as you can see, we've had it upgraded since.
Bueno, como puedes ver, lo hemos actualizado desde entonces.
Teaching us about hair when we've had it for ages.
Enseñándonos acerca del cabello cuando lo hemos tenido siempre.
Well, I guess that means we've had it.
Bueno, creo que eso significa que hicimos todo lo posible.
When there's no snow we've had it.
Cuando no hay nieve la hemos tenido.
If they get the LZ, we've had it.
Si llegan a la zona de aterrizaje, estamos muertos.
Do you think we've had it easy?
¿Crees que nosotros lo hemos tenido fácil?
One more like that and we've had it!
¡Uno más como ése y no lo contaremos!
But that's not to say we've had it easy.
Sin embargo, no podemos decir que haya sido fácil.
If he doesn't drop the charges, we've had it.
Si no retira la denuncia, estamos perdidos.
So far, we've had it pretty easy here.
Hasta ahora aquí lo hemos tenido fácil.
Well, if it doesn't run this time, we've had it.
Si no arranca esta vez, estamos listos.
No, we've had it for ages.
No, la hemos tenido durante siglos.
I think we've had it now, sergeant.
Creo que ya lo tenemos, Sargento.
We don't think it's a particularly suitable place, but we've had it spruced up.
No creemos que sea un lugar especialmente adecuado pero hemos tenido que acicalarlo.
Well, I guess we've had it.
Bueno, supongo que ya nos dimos cuenta.
With so much damage, we've had it.
Con tanto daño, estamos perdidos.
If they get here, we've had it.
Si llegan aquí, los tenemos.
I can't, if we don't get off on the first run, we've had it.
No puedo, si no arranca a la primera, estamos perdidos.
You open that door, and we've had it!
¡Si abre esa puerta, es hombre muerto!
Palabra del día
encontrarse