we've got to go

Popularity
500+ learners.
Oh, no, we've got to go deeper into the complex.
Oh, no, tenemos que bajar más en el complejo.
Come on, we've got to go and check that out.
Vamos, tenemos que ir y comprobar que fuera.
Looks like we've got to go in through the door.
Parece que vamos a tener que entrar por la puerta.
I mean, we've got to go back, help that family.
Quiero decir, tenemos que volver, ayudar a esa familia.
A change in arrangements and we've got to go?
¿Un cambio en la agenda y nos tenemos que ir?
And we've got to go all the way there.
Y tenemos que ir todo el camino .
That's all we've got to go on right now.
Es todo lo que tenemos que seguir en estos momentos.
Yeah, we've got to go back to the square.
Sí, tenemos que volver a la plaza.
And we've got to go all the way there.
Y tenemos que hacer todo este camino hasta allá.
Look at the amount of stuff we've got to go through.
Mira la cantidad de cosas que tenemos que ver.
Remember we've got to go and visit the school this afternoon, okay?
Recuerda que tenemos que visitar el instituto esta tarde, ¿dale?
Is it perfect, or perfect because we've got to go?
¿Es perfecto o es perfecto porque tenemos que irnos?
Sir, we've got to go back for Daniel.
Señor, tenemos que volver a por Daniel.
All we've got to go on is the wife's suspicions.
Lo único que tenemos son las sospechas de la esposa.
In fact, all we've got to go on is a watch.
De hecho, todo lo que tengo es un reloj.
Now, if you don't mind, we've got to go collect our trophy.
Si no te molesta, tenemos que ir a recibir nuestro trofeo.
Do what you want, we've got to go for a while.
Haz lo que quieras, nosotros nos vamos un rato.
We're gonna be all right, but we've got to go.
No va a pasar nada, pero tenemos que irnos,
Well, Carlye, we've got to go to the police.
Carlye, tenemos que ir a la policía.
Baxter, we've got to go, the boys have been slung out.
Baxter, tenemos que irnos, han echado a los chicos.
Palabra del día
el ritmo