we've got to go
- Ejemplos
Oh, no, we've got to go deeper into the complex. | Oh, no, tenemos que bajar más en el complejo. |
Come on, we've got to go and check that out. | Vamos, tenemos que ir y comprobar que fuera. |
Looks like we've got to go in through the door. | Parece que vamos a tener que entrar por la puerta. |
I mean, we've got to go back, help that family. | Quiero decir, tenemos que volver, ayudar a esa familia. |
A change in arrangements and we've got to go? | ¿Un cambio en la agenda y nos tenemos que ir? |
And we've got to go all the way there. | Y tenemos que ir todo el camino . |
That's all we've got to go on right now. | Es todo lo que tenemos que seguir en estos momentos. |
Yeah, we've got to go back to the square. | Sí, tenemos que volver a la plaza. |
And we've got to go all the way there. | Y tenemos que hacer todo este camino hasta allá. |
Look at the amount of stuff we've got to go through. | Mira la cantidad de cosas que tenemos que ver. |
Remember we've got to go and visit the school this afternoon, okay? | Recuerda que tenemos que visitar el instituto esta tarde, ¿dale? |
Is it perfect, or perfect because we've got to go? | ¿Es perfecto o es perfecto porque tenemos que irnos? |
Sir, we've got to go back for Daniel. | Señor, tenemos que volver a por Daniel. |
All we've got to go on is the wife's suspicions. | Lo único que tenemos son las sospechas de la esposa. |
In fact, all we've got to go on is a watch. | De hecho, todo lo que tengo es un reloj. |
Now, if you don't mind, we've got to go collect our trophy. | Si no te molesta, tenemos que ir a recibir nuestro trofeo. |
Do what you want, we've got to go for a while. | Haz lo que quieras, nosotros nos vamos un rato. |
We're gonna be all right, but we've got to go. | No va a pasar nada, pero tenemos que irnos, |
Well, Carlye, we've got to go to the police. | Carlye, tenemos que ir a la policía. |
Baxter, we've got to go, the boys have been slung out. | Baxter, tenemos que irnos, han echado a los chicos. |
