we've ended

It looks like we've ended up with the same job as you.
Parece que hemos acabado teniendo el mismo trabajo que tú.
Everything had to be my way and this is where we've ended up.
Todo tenía que ser a mi modo y aquí es donde terminamos.
Chief, we've ended up having a really good day so far.
Jefa, hemos acabado teniendo un día muy bueno.
You know, it's no accident that we've ended up in this place, Em.
, no es casualidad que hayamos acabado en este sitio, Em.
That's why we've ended up there, really.
Es por eso que terminamos allí realmente.
With hard work, humility and effort, we've ended up with this reward.
Con trabajo, humildad y esfuerzo acabamos recogiendo estos frutos.
This weekend we've ended our season in our Pyrenees centers, Llavorsí and La Torrassa.
Hemos cerrado temporada en nuestros centros del Pirineo, en Llavorsí y la Torrassa.
It's ironic, really, that we've ended up defining our struggles through foreign media.
Es en verdad irónico que se definan nuestras luchas con los medios de comunicación extranjeros.
This is why we've ended up with such peculiar brains, that we like religion, and music, and art.
Por esta razón, terminamos con cerebros tan peculiares, que nos gusta la religión, la música y el arte.
He sold a load of stuff, we've ended up with the money, you can just take that and leave us alone.
Vendió un montón de cosas, el dinero ha acabado en nuestras manos, puedes cogerlo y dejarnos en paz.
We now fulfill the requirements to apply the rule, so we apply it, closing the subdemonstration, and we've ended.
Ya cumplimos los requisitos para aplicar la regla, así que la aplicamos, salimos de la subdemostración, y hemos acabado.
At the end of all of this, we've ended up with one of the lightest trail frames on the market.
Al final de este proceso de desarrollo, hemos terminado fabricando uno de los cuadros trail más ligeros del mercado.
Above all this has upset many people who've begun to think: this is where we've ended up by going along with the ecumenic movement.
Sobre todo esto ha causado turbación en muchas personas, que comenzaron a pensar: mira dónde hemos ido a parar, por fiarnos del movimiento ecuménico.
And he was there because he needs to be identified as part of that multitude, knowing full well he's largely responsible for what we've ended up with today.
Y allí iba a estar porque Alemán necesitaba confundirse en aquella multitud como uno más, a sabiendas de que es protagonista responsable de lo que ocurre.
I didn't think the subject of time would have all these associations. I started out asking about time and our calendars and we've ended up talking about earthquakes, war, and revolutions.
No creía que el tema del tiempo tuviese todas esas asociaciones.Empecé preguntando sobre el tiempo y nuestros calendarios y hemos terminadohablando de terremotos, guerra y revoluciones.
That's why we've ended the unwarranted taxpayer subsidies that went to banks, and used the savings to make college affordable for millions of students.
Es por eso que hemos eliminado los subsidios innecesarios a los bancos con dinero de los contribuyentes y usamos lo ahorrado para hacer que los estudios universitarios estén más al alcance de millones de estudiantes.
As a result of this situation where nescience is being masqueraded as science we've ended up with an animalistic human civilization which bears more similarity to the jungle than it does to an actual human civilization.
El resultado de esta situación donde la nesciencia está haciéndose pasar como ciencia es que tenemos una civilización animal que tiene más similitud a la selva que a una verdadera civilización humana.
When designing Resistance: Burning Skies, our goal was to bring the high-quality console experience to a handheld, and thanks to the power of the Vita, we've ended up with an unprecedented mobile FPS experience.
Cuando estábamos diseñando Resistance: Burning Skies, nuestro objetivo era traer la calidad de la experiencia de juego de una consola de sobremesa al formato portátil, y gracias a la potencia de PS Vita hemos terminado obteniendo una experiencia portátil de FPS sin precedentes.
We've ended up with a truly limited repertoire of words.
Hemos acabado con un repertorio de palabras realmente limitado.
We've ended one war in Iraq.
Hemos acabado con una guerra en Iraq.
Palabra del día
el acertijo