we've done everything

You might use them against us so we are going to declare war on you even though we've done everything we're saying you might possibly do.' It's so hypocritical!
Es posible que Uds. las usarán contra nosotros, así que vamos a declararles la guerra a pesar de que ya hicimos nosotros todo lo que los acusamos de querer hacer'. ¡Tanta hipocresía!
Frey, you know we've done everything to help your daughter.
Frey, sabes que hemos hecho Todo para ayudar a su hija.
You know, we've done everything together and I just...
Sabes, hemos hecho todo juntos y yo solo...
Frey, we've done everything we could to help your daughter.
Frey, hemos hecho todo lo posible por tu hija.
Let's do it like we've done everything else.
Vamos a hacerlo como hemos hecho todo lo demás.
I don't know, miss Jackson, we've done everything we can.
No sé, señorita Jackson, que hemos hecho todo lo que podamos.
For now, we've done everything we can.
Por ahora, hemos hecho todo lo que podemos.
At any rate, we've done everything we could.
De todos modos, hemos hecho todo lo que hemos podido.
You see, we've done everything we could for Leslie.
Ya ve, hemos hecho todo lo posible por ayudarla.
Fine, i guess we've done everything we can, then.
Bien, entonces supongo que hemos hecho todo lo que hemos podido.
Until now we've done everything together.
Hasta ahora hemos hecho todo juntas.
It shows that we've done everything right.
Demuestra que lo hemos hecho todo bien.
But... we've done everything that we could.
Pero... hemos hecho todo lo que podíamos
Well, we've done everything on our end.
Bueno, hicimos todo de nuestro lado.
It feels like maybe we've done everything important there is to do.
Hemos hecho todas las cosas importantes que hay por hacer.
You see, we've done everything the other way around.
Lo hemos hecho todo al revés.
So far we've done everything the way you wanted to do it.
Hasta ahora hemos hecho todo a tu gusto.
I think we've done everything on the list that we can actually do.
Creo que tenemos hecho todo lo de la lista que podemos hacer en realidad.
Stacy, there comes a point when we've done everything there is to do.
Stacy, llega un momento en que hemos hecho todo lo que podíamos.
We can do it together, just like we've done everything so far.
Lo haremos juntos, como todo hasta ahora.
Palabra del día
la almeja