we've been

Listen, we've been working on this technology for a month.
Escucha, estuvimos trabajando en esta tecnología durante un mes.
But we've been in and out of here all day.
Pero estuvimos entrando y saliendo de aquí todo el día.
No matter what, we've been with this market for thirty years.
Sin importar qué, estuvimos con este mercado por 30 años.
Yaşar Güler: That's what we've been saying since the beginning.
Yasar Guler: Eso es lo que venimos diciendo desde el principio.
Dad, we've been together every second for the last two weeks!
¡Papá, estuvimos juntos cada segundo durante las últimas dos semanas!
Herrmann, we've been partners in this bar for five years.
Herrmann, hemos sido socios en este bar durante cinco años.
She is my partner, and we've been together 5 years.
Ella es mi pareja, y hemos estado juntas 5 años.
Tom, we've been working on him for almost a day.
Tom, hemos estado trabajando con él por casi un día.
And we've been featured involved in this kind of product.
Y hemos sido destacado involucrado en este tipo de producto.
This is the kind of case we've been waiting for.
Este es el tipo de caso que hemos estado esperando.
Then this could be the opportunity we've been waiting for.
Entonces esta podría ser la oportunidad que hemos estado esperando.
Now, for four days, we've been going in this direction.
Ahora, por cuatro días, hemos estado yendo en esta dirección.
Paul, you and me, we've been friends since the academy.
Paul, tú y yo, hemos sido amigos desde la academia.
Joe, this is the moment that we've been waiting for.
Joe, este es el momento que hemos estado esperando.
Nina, this is a fight we've been fighting for years.
Nina, esta es una pelea que hemos estado peleando durante años.
Listen, we've been working on this project for months.
Escuchen, hemos estado trabajando en este proyecto durante meses .
Well, this could be the opportunity that we've been waiting for.
Bueno, esto podría ser la oportunidad que hemos estado esperando.
Okay, but we've been drinking your champagne all day and...
Vale, pero hemos estado bebiendo tu champán todo el día y...
And that's what we've been doing for almost 50 years.
Y es lo que hemos estado haciendo casi cincuenta años.
It's just we've been planning this trip for months.
Es solo que hemos estado planeando este viaje durante meses.
Palabra del día
embrujado