we've all been there

Popularity
500+ learners.
Honey, listen, we've all been there, but you can't hesitate.
Cariño, escucha, todas estuvimos en tu lugar, pero no puedes dudar.
No, Roz, Roz, listen, you know, we've all been there.
No, Roz, Roz, escucha, tú sabes, que todos estamos contigo.
Well, we've all been there and done that.
Bien, tenemos todos estados allí y hechos eso.
Just remind him we've all been there, we all came back.
Solo recuérdale que a todos nos ha pasado, pero regresamos.
No, Roz, Roz, listen, you know, we've all been there.
No, Roz, Roz, escucha, tú sabes, que todos estamos contigo.
I think we've all been there before.
Creo que todos hemos estado allí antes.
Sure we've all been there, haven't we?
Seguro que todos hemos estado allí, ¿no es así?
Just remind him we've all been there.
Solo recuerdale que todos hemos estado ahí.
The truth is, we've all been there.
La verdad es que todos hemos pasado por esto.
It's, like, yeah, we've all been there.
Es, como, si, todos hemos estado ahí.
Hey, man, we've all been there.
Oye, hombre, todos hemos pasado por eso .
Yeah, yeah, we've all been there.
Sí, sí, todos hemos estado ahí.
Oh, lily, we've all been there.
Oh, Lily, todos hemos estado ahí.
Well, we've all been there.
Bueno, todos hemos estado allí.
Listen, we've all been there.
Escucha, todos hemos estado allí.
Look, we've all been there.
Mira, todos hemos estado ahí.
But we've all been there.
Pero todos hemos estado allí.
I think we've all been there.
Creo que todos hemos estado allí.
I guess we've all been there at some point.
Supongo que todos hemos pasado por eso.
Dude, we've all been there.
Amigo, todos hemos estado ahí.
Palabra del día
el amanecer