we're tired of
- Ejemplos
And we're tired of seeing you give up so easily. | Y estamos cansados de ver se daría por vencido tan fácilmente. |
But most of all, we're tired of you. | Pero más que nada, estamos cansados de ti. |
Look, we're tired of being used here. | Mira, estamos cansados de ser usados aquí. |
They feel the pressure because people say, look, we're tired of measuring. | Sienten la presión porque la gente dice, mire, estamos cansados de evaluar. |
We're young, we're strong, and we're tired of being cooped up. | Somos jóvenes, fuertes, y estamos hartas de estar encerradas. |
Look, we're tired of just driving around. | Mire, estamos cansados de solo dar vueltas. |
Male student: And we're tired of it. | Estudiante masculino: Ya estamos hartos de eso. |
But most of all, we're tired of you. | Pero sobre todo lo estamos de ti. |
Well, we're tired of playing nine-ball. | Bueno, estamos cansados de jugar. |
Look, we're tired of the practical jokes. | Estamos cansados de las bromas. |
We all decided to come over because we're tired of all this injustice that is happening. | Todos decidimos venir porque estamos hartos de la injusticia que está pasando. |
Daddy, we're tired of drawing. | Estamos cansados de pintar. |
It is a very addictive and entertaining game that guarantees hours of entertainment when we're tired of the routine. | Es un juego muy adictivo y entretenido que garantiza horas de entretenimiento cuando estemos cansado de la rutina. |
Yeah, we're tired of your visions! | Estamos hartos de tus visiones. |
While it's hard, and we're tired of the never-ending saga, we have to keep all our candles lit! | Aunque es duro y estamos cansados de esta saga sin-fin ¡Tenemos que mantener todas nuestras velas encendidas! |
And for us to lash out like we did last week, to show them that we're tired of it. | Y al responder con furia, como lo hicimos la semana pasada, para demostrarles que estamos hartos. |
High school student, Los Angeles We all decided to come over because we're tired of all this injustice that is happening. | Estudiante de secundaria, Los Ángeles Todos decidimos venir porque estamos hartos de la injusticia que está pasando. |
And we're tired of fluids! | Y de tomar líquidos. |
Africans, after—they're tired, we're tired of being the subject of everybody's charity and care. | Los africanos, después de todo — están cansados, estamos cansados de ser el sujeto de la caridad y el cuidado de todo el mundo. |
Many people misunderstand and think we're tired of fighting, but they're wrong; it's rather that the people want peace. | Se equivocan. Nosotros no estamos cansados de la guerra, sino que es el deseo de este pueblo, que quiere la paz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!