we're over
- Ejemplos
Yeah, he just hasn't really... accepted that we're over for good. | Sí, como que no ha aceptado que terminamos para siempre. |
Tell me the truth, or we're over. | Me dices la verdad o terminamos. |
No, Harris and I... we're over. | No, Harris y yo... terminamos. |
I do that when we're over. | Haré eso cuando terminemos. |
Whatever, Doug. I just came in person to tell you that we're over. | Como sea, solo vine a decirte que terminamos. |
No. Harris and I, we're over. | No, Harris y yo... terminamos. |
I mean, one point, Navid and I are going to get married and now we're over. | En un momento Navid y yo nos íbamos a casar y ahora terminamos. |
Hey, Irene, we're over here. | ¡Eh, Irene! Estamos aquí arriba. |
Look, Finn, if you can't accept my lifestyle, we're over. | Mira, Finn, si no puedes aceptar mi estilo de vida, hemos terminado. |
Not that it's any of your business, because we're over. | Tampoco que sea de tu interés, porque hemos terminado. |
All that means is that we're over 30. | Todo lo que significa es que tenemos más de 30. |
Once we're over that water, there's no turning back. | Una vez que estemos sobre esas aguas, no habrá vuelta atrás. |
He just needs to accept the fact that we're over, you know? | Tiene que aceptar el hecho de que se terminó, ¿sabes? |
This escarpment we're over is not on our map. | La escarpa de debajo no está en el mapa. |
I feel that we're over the worst of it now. | Siento que ya hemos pasado lo peor de esto. |
Sam, we're over here at Carla's, but things aren't going very well. | Sam, estamos aquí a Carla, pero las cosas no van muy bien. |
From a meteorite from space, we're over here with an original Sputnik. | De un meteorito del espacio, pasamos acá a un Sputnik original. |
Where we are now: we're over the top. | Donde estamos ahora: estamos en la cima. |
Okay, we all know why we're over here. | Vale, todos sabemos por qué estamos aquí. |
Yes, and my plan worked because we're over the border now, aren't we? | Sí, y mi plan funcionó porque hemos pasado la frontera, ¿no? |
