we're mates

And it's not your... fault that we're mates.
Y no es el... culpa de que somos almas.
Well, he ain't said nothing 'cause he knows we're mates, yeah?
Bueno, no ha dicho nada porque sabe que somos colegas, ¿vale?
I'm doing this 'cause we're mates.
Hago esto porque somos amigos.
I know we are... we're mates.
Lo sé, somos... somos amigos.
We're done. I know we are we're mates.
Lo sé, somos... somos amigos.
If we're mates, why won't you lend me any money?
Si somos carnales, ¿por qué no quieres prestarme dinero?
My ex-boyfriend and I didn't get on well, but now we're mates.
Mi exnovio y yo no nos llevábamos bien, pero ahora somos panas.
We're mates, you and I. You know, aren't we?
Somos buenos amigos, tú y yo. ¿Verdad que sí?
We're mates, sure. Don't insult the man's intelligence, Sean.
No insultes la inteligencia del hombre, Sean.
Why do you think we're still friends, then? We're mates, aren't we?
Entonces, ¿por qué creéis que seguimos siendo amigos?
We're mates for life.
Somos pareja para toda la vida.
Palabra del día
el inframundo