we're leaving now

Popularity
500+ learners.
Right, we're leaving now, but you don't have to.
Bien, nos vamos ahora, pero ustedes no tienen que hacerlo.
He's not saying one word because we're leaving now.
Él no dirá ni una palabra porque ya nos vamos.
Yeah, we're leaving now, see you in a second.
Sí, ya vamos. Nos vemos en un segundo.
Love to catch up, Chase, but we're leaving now.
Me encantaría platicar, Chase, pero tenemos que irnos.
Change of plans, we're leaving now.
Cambio de planes, nos vamos ahora.
If you can't behave, we're leaving now.
Si no se saben comportar, nos iremos.
Get your things together, we're leaving now.
Junta tus cosas, nos vamos ya.
Yeah, well, we're leaving now anyway.
Sí, bueno, nos íbamos de todas formas.
Precisely why we're leaving now.
Precisamente por eso nos vamos ahora.
Yes, we're leaving now.
Sí, nos vamos ahora .
You mean we're leaving now?
¿Quieres decirme que nos estamos yendo ahora?
All right, we're leaving now.
Bien, ahora que estamos dejando.
Well, we're leaving now, aren't we, darling?
Bueno, ya nos vamos, ¿verdad, querida?
I think we're leaving now.
Creo que nos vamos ahora.
James, we're leaving now.
James, nos vamos ahora.
Jacqueline, we're leaving now.
Jacqueline, nos vamos ahora.
Yeah, we're leaving now, see you in a second.
Sí, ya vamos. Nos vemos ahora.
Okay, we're leaving now.
Muy bien, nos vamos ahora.
I said we're leaving now.
Dije que nos vamos ahora.
Come on, we're leaving now.
Vamos, nos vamos ahora.
Palabra del día
el aguacero