we're going to do it

Now we're going to do it 50 laps my way.
Ahora vamos a hacer esto 50 vueltas a mi forma.
Yes, but we're going to do it in San Francisco.
Sí, pero vamos a hacerlo en San Francisco.
Get my team, we're going to do it right here.
Consigue mi equipo, vamos a hacer esto directamente aquí.
Get my team, we're going to do it right here.
Consigue mi equipo, vamos a hacer esto directamente aquí.
All right, then we're going to do it my way.
Muy bien, pues vamos a hacerlo a mi manera.
That's exactly why we're going to do it.
Eso es exactamente por lo que vamos a hacerlo.
No, but we're going to do it anyway.
No, pero vamos a hacerlo de todas formas.
Point Me in the direction and we're going to do it.
Me apunte en la dirección y vamos a hacerlo.
That's exactly why we're going to do it.
Eso es exactamente por lo que vamos a hacerlo.
And let me tell you how we're going to do it.
Y permítanme decirles cómo vamos a hacerlo.
Now we're going to do it nice and easy.
Ahora vamos a hacerlo bien y despacio.
And we're going to do it together, so come on.
Y lo haremos juntos, así que ven.
I think we're going to do it near a squad of policemen.
Pienso que vamos a hacerlo cerca de una escuadrilla de policías.
If we're going to do it, then we have do it right.
Si vamos a hacerlo, entonces tenemos que hacerlo bien.
Now we're going to do it my way.
Ahora lo vamos a hacer a mi manera.
Of course we're going to do it right.
Por supuesto que lo vamos a hacer bien.
So that's where we're going to do it?
¿Así que aquí es donde lo vamos a hacer?
Does she think we're going to do it in here?
¿Piensa que lo vamos a hacer aquí?
But we're going to do it my way.
Pero vamos a hacerlo a mi manera.
And we're going to do it again in the next 25 years.
Volveremos a verlo nuevamente en los próximos 25 años.
Palabra del día
el pavo