we're going out

I mean, we're going out someplace nice to eat dinner.
Digo, iremos a cenar a algún sitio lindo.
Okay, Miles, we're going out the door.
Ok, Miles, salgamos por la puerta.
It doesn't matter, we're going out for a walk.
No importa, iremos a caminar.
All of a sudden we're going out and having dinner.
De repente, salimos a cenar.
As long as we're going out to visit Catherine, that's all that matters.
Mientras vayamos a ver a Catherine, lo demás no importa.
No, if we're going out, you're doing the asking.
No, si quieres que salgamos, pídelo tú.
Don't lock that too hard, we're going out in a second.
No trabe que demasiado, vamos a salir en un segundo.
Change of plans, we're going out the side door.
Cambio de planes, nos vamos por la puerta lateral.
Yeah, Jackson, we're going out to look for some whales.
Si, Jackson, vamos a salir a buscar alguna ballena.
I'm expecting him now, but we're going out quite soon.
Le estoy esperando, pero vamos a salir muy pronto.
Get your coat, Anne Frank, we're going out.
Coge tu abrigo, Anne Frank, vamos a salir.
I know we're going out, Gerry and me...
Yo sé que vamos a salir, Gerry y yo...
And you look like we're going out to dinner.
Y parece que vas a salir a cenar.
It's our two-month-iversary, so we're going out to dinner.
Hoy cumplimos dos meses, así que iremos a cenar.
Why do you think we're going out there?
¿Por qué crees que vamos a ir ahí?
He and I are... we're going out to dinner.
Él y yo... vamos a salir a cenar.
This is the last time we're going out.
Esta es la última vez que salimos.
Well, you make it sound as if we're going out for... Dinner.
Bueno, haces que parezca como si vamos a salir para... la cena.
Tell me we're going out to dinner alone.
Dime que esta noche vamos a salir a cenar solos.
So are you saying we're going out this year?
¿Estás diciendo que saldremos este año?
Palabra del día
la lápida