we're going into

I think we're going into a new business.
Creo que empezaremos otro negocio.
Well, all that's gonna change, Woodsy, because me and you, we're going into the adult entertainment industry.
Eso va a cambiar, Woodsy, porque tú y yo entraremos a la industria de entretenimiento para adultos.
And now for our vacation, we're going into nature.
Y ahora, para nuestras vacaciones, vamos en la naturaleza.
Me and my boy Jake here, we're going into some business now.
Yo y mi chico Jake, aquí, vamos a hacer unos negocios ahora.
If we're going into battle, we have to have a clear head.
Si vamos a la batalla, debemos tener la mente despejada.
Come on, Oliver, we're going into action.
Vamos, Oliver, vamos a entrar en acción.
Well, apparently, we're going into storage.
Bueno, al parecer, vamos en el almacenamiento.
Especially if we're going into action.
Especialmente, si vamos a entrar en acción.
And now we're going into the building.
Y ahora entramos en el edificio.
Well, as a matter of fact, we're going into business for ourselves.
Bien, de hecho, estamos por tener nuestro propio negocio.
So now we're going into his.
Así que ahora nosotros venimos a la suya.
Ok, we're going into search party.
Muy bien, iremos en su búsqueda a la fiesta.
Well, and we're going into sweeps.
Bueno, y estamos haciendo cambios.
Now we're going into the outdoor arena.
Ahora vamos al campo exterior.
So, today, we're going into business.
Así que hoy vamos a empezar un negocio.
Come on, we're going into action.
Ven, pasamos a la acción.
Okay, we're going into the cane.
Bien, nos meteremos entre las cañas. Vamos.
I said, "Senator, it appears that we're going into the food training business."
Yo dije: "Senador, parece que vamos a dedicarnos a la capacitación gastronómica."
Listen up guys, we're going into the studio now.
Chicos, escuchadme... Ahora vamos al teatro.
Ok, we're going into search party.
Muy bien, iremos en su búsqueda.
Palabra del día
malvado