we're doomed

Oh my gosh, we're doomed.
Dios mío, estamos condenados. Estamos condenados.
I don't mean to be negative, but we're doomed.
No me refiero a ser negativo, pero estamos condenados.
Failing to remember the past, we're doomed to repeat it.
Si no recordamos el pasado, estamos condenados a repetirlo.
We've gotta keep this room until 10:30 tomorrow, or we're doomed.
Debemos conservar el cuarto hasta las 10:30 o estamos perdidos.
If we're doomed, I think we best go out in style.
Si estamos condenados, creo que mejor salimos con estilo.
If she tells anyone, we're doomed.
Si ella habla con alguien, estamos perdidos.
We figure we're doomed, we're finished, and it's all over.
Pensamos que estamos condenados, acabados, que todo ya se acabó.
You realize we're doomed, right?
Te das cuenta de que estamos perdidos, ¿verdad?
If we don't leave now, we're doomed.
Si no nos vamos pronto, estamos perdidos.
I'm looking around at my blue team, and I'm thinking, like, we're doomed.
Busco alrededor en mi equipo azul, y estoy pensando, como, estamos condenados.
If they find us here, we're doomed.
Si nos encuentran aquí estamos condenados. No puedo más, Cipri!
Well, then we're doomed.
Bueno, entonces estamos condenados.
When he gets out of there, we're doomed and someone has to protect this family.
Cuando el salga de aquí, estamos condenados... y alguien tiene que proteger a la familia.
Now, I know we're doomed.
Ahora sé que estamos condenados.
If more than three of them pack up, we're doomed.
¡Si más de tres de ellas dejan de funcionar, estamos acabados!
Well, then we're doomed.
Bueno, entonces estamos condenados.
I guess we're doomed.
Supongo que estamos condenados.
If I ask her out now, even if it works out, we're doomed to fail.
Si le pido de salir ahora, incluso si funciona, estamos condenados al fracaso.
I don't think we're doomed just yet.
No creo que estemos perdidos.
I don't believe we're doomed.
No creo que estemos muertos.
Palabra del día
el portero