we're coming back
- Ejemplos
All right, we're coming back with the 47%. | Bien, volvemos con el cuarenta y siete por ciento. |
No, we're coming back to that. Okay, fine, fair enough. | No, volvamos a eso. Vale, bien, me parece justo. |
Maybe he's still waiting for us... because he thinks that we're coming back. | A Io mejor nos está esperando, porque cree que volveremos. |
No, we're coming back from ice skating. | No, regresamos del patinaje sobre hielo. |
All right, we're coming back to you. | De acuerdo, regresamos a donde está ustedes. |
No, we're coming back to that. | No, volvamos a eso. |
But we're coming back, aren't we? | Pero volveremos, ¿no es así? |
Because we're coming back at 8:00, and I don't get tired at 8:00. | Porque volveremos a las 8:00 y a esa hora no estoy cansada. |
There's nothing that we can say yet but rest assured that we're coming back to Europe soon. | Aún no hay nada que podamos decir, pero estad seguros de que volveremos a Europa pronto. |
And we're coming back strong in bringing you graffiti on paper by the Swedish writer, Kear STK; a name that's going strong lately, thanks to a stylized wildstyle, derived from the classic mold. | Y volvemos fuertes por que os traemos el graffiti sobre papel del escritor sueco Kear STK; un nombre que está sonando fuerte últimamente, gracias a su un personal wildstyle de corte clásico. |
After hosting a number of events in France last year, including a three-day art and technology festival at Paris' La Gaîté lyrique, we're coming back to Paris for a week-long residency from June 19-June 24. | Tras ofrecer una serie de eventos en Francia lel año pasado, incluyendo un festival de arte y tecnología de tres días en La Gaîté lyrique de París, volvemos a la capital francesa para una residencia semanal desde el 19 al 24 de junio. |
We're coming back and filming in two weeks, you know. | Volveremos en dos semanas para filmar. |
We're coming back for you, Dutchy. | Volveremos a por ti, tulipán. |
We're coming back for you tomorrow. | Vendremos por ti mañana. |
We're coming back into fashion. | Volvemos a estar de moda. |
We're coming back to you. | Volvemos a por ustedes. |
We're coming back tomorrow. | Volvemos mañana. |
We're coming back here to bury our loved ones and there they are, the butchers, snickering at us from our houses, our forests and our meadows. | Venimos aquí para enterrar a nuestros seres queridos y ahí están, los carniceros, riéndose de nosotros desde nuestras casas, nuestros bosques y nuestras praderas. |
Listen to me, we're coming back in a week. | Escúchame, vamos a regresar en una semana. |
In the second place, we're not sure we're coming back. | En segundo lugar, no estamos seguras de querer regresar. |
