we're closed

Popularity
500+ learners.
Please go away, we're closed for the evening,
Por favor váyase, cerramos durante la noche.
Sorry, we're closed for the day.
Lo siento, cerramos por el día.
I'm sorry, we're closed for the evening.
Lo siento, cerramos por la tarde.
I'm sorry, we're closed for the evening.
Lo siento, cerramos por la tarde.
There's joy everywhere, only we're closed off to it.
Hay alegría en todas partes, es solo que estamos cerrados a ello.
Now that we're closed, are you going to be starting your second shift?
Ahora que ya cerramos, ¿vas a comenzar tu segundo turno?
Sorry, we're closed— you'll have to come back tomorrow.
Lo siento, ya cerramos, tendrá que regresar mañana.
Sheamus, please explain to me why we're closed.
Sheamus, por favor, explícame por qué estamos cerrados.
But we're closed, its a little late.
Pero estamos cerrados, es un poco tarde.
Sorry, we're closed. You'll have to come back tomorrow.
Lo siento, ya cerramos, tendrá que regresar mañana.
I don't want any trouble, but we're closed, mate.
No quiero problemas, pero hemos cerrado, amigo.
Yeah, but we're closed until January.
Sí, pero estamos cerrados hasta Enero.
Till he is here, we're closed for business.
Hasta que esté aquí, el negocio está cerrado.
Sorry to keep you waiting, but we're closed.
Siento haberles hecho esperar, pero hemos cerrado.
No, look, we're closed, what are you doing?
No, mira, estamos cerrados, ¿qué haces?
Sorry but we're closed, come back tomorrow, OK?
Lo lamento pero esta cerrado, vuelvan mañana, ¿ok?
Yeah, but we're closed until January.
Sí, pero estamos cerrados hasta enero.
If he comes in, say we're closed.
Si viene, dile que estamos cerrados.
Hey, the entrance is on the other side, but we're closed right now, okay?
Hey la entrada está del otro lado, pero estamos cerrados ahora ¿bien?
I said we're closed for the season.
Ya le he dicho que hemos cerrado esta temporada.
Palabra del día
venenoso