we're children

Popularity
500+ learners.
Sometimes terrible things happen to us when we're children.
A veces ocurren cosas terribles a nosotros cuando somos niños.
It's just the way he treats us like we're children.
Es solo la forma en que nos trata, como si fuéramos niños.
Now, when we're children, we do this all the time.
Cuando somos niños, hacemos esto todo el tiempo.
When we love because we've being loved, we're children of the Father.
Cuando amamos porque se nos ha amado, somos hijos del Padre.
We're never more wise than when we're children.
Nunca somos más sabios que cuando somos niños.
Don't talk to us like we're children.
No nos hables como si fuéramos niños.
Don't talk to us like we're children.
No nos hables como si fuésemos niños.
I've been in love with you ever since we're children.
Te he amado desde que eramos niños.
We need to stop trying to impress our parents like we're children.
Hay que dejar de tratar de impresionar a nuestros padres como si fuéramos niños.
You think we're children, don't you?
Piensas que somos niñas, ¿no?
Oh, yes, we're children of the '60s.
Sí, somos de los años 60.
I don't see why he feels the need to treat us like we're children.
No sé por qué nos tiene que tratar como si fuesemos niños.
Can you not talk to us like we're children?
Podrías dejar de hablarnos como si fuéramos niñas?
We're close since we're children.
Somos amigos desde pequeños.
You'll notice that it looks pretty much like the iconic yellow ball—that Sun that we all draw when we're children.
Verán que se ve más o menos como la bola amarilla, ese ícono del Sol que todos dibujamos de niños.
Paul said the coming Day of the Lord should not take us by surprise because we're children of the light (1 Thes. 5:4-5).
Pablo dijo que el venidero Día del Señor no debe de tomarnos por sorpresa porque nosotros somos hijos de la luz (1 Tesalonicenses 5:4-5).
Because right now, you and I and Cersei and everyone else, we're children playing at a game, screaming that the rules aren't fair.
Porque ahora, tú y yo, y Cersei y todos los demás, Somos niños jugando en un juego, Gritando que las reglas no son justas.
My mother says that we're children and have to do what grown-ups tell us to do.
Mi madre dice que nosotros somos niños y tenemos que hacer lo que nos digan los mayores.
We're children of the same land, I don't get it!
¡Somos hijos de la misma tierra, no lo entiendo!
We're children of a time and a place.
Somos hijos de un tiempo y un lugar.
Palabra del día
el chal