we'll wait for you

So imagine that you're taking the tea now, we'll wait for you to finish the tea.
Imaginen que ahora están tomando el té. Esperaremos que terminen de hacerlo.
We'll wait for you there.
Los esperaremos allá.
Take that and we'll wait for you in the car.
Tómate eso y te esperamos en el coche.
Ok, we'll wait for you there but don't forget the papers!
De acuerdo. ¡Te esperaremos aquí pero no olvides los documentos!
OK, we'll wait for you outside next to the elevator.
Vale, esperaremos por ustedes fuera, al lado del ascensor.
Okay, we'll wait for you in the car.
Vale, te esperamos en el coche.
Missy, we'll wait for you in the car.
Missy, te esperaremos en el coche.
Okay, we'll wait for you, then.
Está bien, esperaremos por ti, entonces.
Yet there's no judgment if you do, and we'll wait for you.
Sin embargo, no se los juzga si lo hacen, y los esperaremos.
Don't let us down, we'll wait for you.
No lo alargues mucho, te estaremos esperando.
Come here, we'll wait for you. Me and your wife.
¡Venga aquí, le esperamos, yo y su esposa!
Hurry and we'll wait for you.
Date prisa y te esperaremos.
All right, sir, we'll wait for you.
Correcto, señor, los estaremos esperando.
And we'll wait for you there.
Y los esperaremos ahí.
All right, we'll wait for you.
Esta bien, te esperaremos.
Go ahead, we'll wait for you.
Vaya, lo esperamos a que regrese.
Yes, yes, we'll wait for you.
Sí, sí, te esperamos.
Listen, we'll wait for you downstairs.
Oiga, la esperamos abajo.
Ok, we'll wait for you.
Muy bien, la esperaremos.
And we'll wait for you call.
Estamos esperando su llamada.
Palabra del día
embrujado