we'll get there

All right, we'll get there faster if we cross on foot.
Muy bien, llegaremos más rápido si cruzamos a pie.
All right, we'll get there as soon as we can.
Muy bien, llegaremos tan pronto como nos sea posible.
If we cut through here, we'll get there faster.
Si cortamos por aquí, llegaremos más rápido.
Crawlin' along like this, we'll get there when the party's over.
Si vamos arrastrándonos, llegaremos al final de la fiesta.
We leave now, we'll get there by lunch.
Si salimos ahora, llegaremos a la hora del almuerzo.
Now, if you just go straight on Nostrand, we'll get there quicker.
Ahora, si vas por Nostrand, llegaríamos más rápido.
Still a long way, but we'll get there.
Es un camino largo, pero llegaremos.
Thanks, but we'll get there alright.
Gracias, pero vamos a llegar bien.
Yeah, we'll get there in time.
Sí, vamos a llegar a tiempo.
Elder, we'll get there, mm, with the Lord's help.
Elder, llegaremos con la ayuda del Señor.
And we'll get there just as he did.
Y llegaremos igual que llegó él.
Helicopter. We'll be there, it'll take some time but we'll get there.
Estaremos allí, tomará algún tiempo pero llegaremos.
I can't say when we'll get there.
No puedo decirte cuándo llegaremos.
Little by little, we'll get there.
Poco a poco, llegaremos a eso.
Not yet. But we'll get there.
Todavía no, pero llegaremos a eso.
Not yet. But we'll get there.
Todavia no, pero llegaremos a eso.
Alright, we'll get there.
Muy bien, vamos a llegar.
And we'll get there, but...
Y lo conseguiremos, pero...
I'm sure we'll get there.
Estoy segura de que lo solucionaremos.
Otherwise, we'll get there tomorrow.
Si no, llegaremos mañana.
Palabra del día
el hombre lobo