we'll get out
- Ejemplos
When we have the money we'll get out of here. | Cuando tengamos el dinero vamos a salir de aquí. |
I don't know if we'll get out of here, son. | No sé si vamos a salir de aquí, hijo. |
Beka, we'll get out of this in one piece. | Beka, vamos a salir de esto de una sola pieza. |
If our luck is strong, we'll get out of this mess. | Si nuestra suerte es buena, saldremos de este lío. |
Help me saddle this beast and we'll get out of here. | Ayúdame a ensillar esta bestia y salgamos de aquí. |
I'll get my stuff and we'll get out of here. | Voy a sacar mis cosas y vamos a salir de aquí. |
In the morning we'll get out of here, okay? | En la mañana saldremos de aquí, ¿sí? |
But don't you worry, we'll get out of here. | Pero no se preocupen, saldremos de aquí. |
Follow my lead, and we'll get out of this. | Sigan mi ejemplo, y saldremos de esto. |
Only after finding her, we'll get out of this. | Solo después de encontrarla, saldremos de esto. |
Help me wake them up and we'll get out of here. | Ayúdame a despertarlos y salgamos de aquí. |
And the ships will come and we'll get out of here. | Y vendrán los barcos y saldremos de aquí. |
And then we'll get out of here. | Y luego vamos a salir de aquí. |
We got into this together and we'll get out together. | Nos hemos metido juntos en esto y saldremos de ello juntos. |
Don't make this face, we'll get out of this! | ¡No pongas esta cara, saldremos de ésta! |
Do you think we'll get out of this alive, any of us? | ¿Piensa que alguno de nosotros saldrá de ésta con vida? |
Pull yourselves over and we'll get out of here. | Tiren de la cuerda y los sacaremos de aquí. |
If we stick together, we'll get out of this. | Si nos separamos, saldremos de esto. |
Relax, Cipri, I think we'll get out of this. | Tranquilo, Cipri, que creo que de ésta salimos. |
Maybe we'll get out about the same time. | Tal vez salgamos al mismo tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!