we would work
- Ejemplos
Julia, you said that we would work on this together. | Julia, dijiste que trabajaríamos en esto juntos. |
We would be united, we would work together, sharing our secret. | Nosotros estaríamos unidos, trabajaríamos juntos compartiendo este secreto. |
I thought one day we would work together. | Pensé que un día trabajaríamos juntos. |
That things were difficult, but that we would work on getting her back. | Que las cosas estaban difíciles, pero que trabajaríamos para traerla de vuelta. |
Then we would work on the full arrangements and trying to create the desired atmosphere. | Entonces trabajábamos en todos los arreglos e intentábamos crear la atmósfera deseada. |
Somehow, we would work out of it, and from this change would emerge, along with new perspective. | De alguna forma, trabajaríamos a pesar de ello, y desde este cambio algo podría emerger, junto con una nueva perspectiva. |
Usually we would bring into the jamming studio some riffs or ideas and from there we would work on the structure of the song. | Normalmente hacemos una jam en el estudio con algunos riffs o ideas, a partir de ahí trabajamos en la estructura de la canción. |
The authorities told us that they are taking us to Debrecen, which is a large Hungarian city, not too far away, and that we would work there. | Las autoridades nos dijeron que nos llevaban a Debrecen, una ciudad húngara grande, no muy lejana, y que trabajaríamos allí. |
And those of us that did, we knew the kind of people these men are and we knew then that we would work for these people forever. | Entre aquellos que sabíamos, entendíamos qué tipo de gente eran estos hombres y supimos que trabajaríamos para ellos por siempre. |
Should we manage to reach a consensus on the agenda, then we would work to reconvene the Commission within the remaining time available to us. | Deberíamos tratar de lograr un consenso sobre el programa, luego trabajaríamos para volver a convocar a la Comisión dentro del plazo restante de que dispongamos. |
We agreed that we would work closely on devising better planning and best-practice models for conflict prevention and post-conflict peace building. | Acordamos que trabajaríamos estrechamente en el diseño de una mejor planificación y modelos de mejores prácticas para la prevención de conflictos y la construcción de la paz tras los conflictos. |
And those of us that did, we knew the kind of people these men are and we knew then that we would work for these people forever. | Y los que estábamos al tanto, sabíamos qué tipo de personas eran estos tipos y supimos entonces que trabajaríamos para ellos para siempre. |
And I pledged to the President that we would work together to ensure a smooth transition to full trade in dealing with sensitive issues such as corn and beans. | Y le prometí al Presidente que trabajaríamos juntos para asegurar una transición fácil al comercio pleno al tratar con cuestiones delicadas como el maíz y frijoles. |
Ferrer: Yes, we would work together to reach that common end, including those who disagree with us today on topics like the reestablishment of relations between Cuba and the United States. | R. Sí, trabajaríamos en conjunto para alcanzar ese fin común incluso con aquellos que hoy difieren de nosotros en temas como este del restablecimiento de relaciones entre Cuba y Estados Unidos. |
We went down to Crawford with Jiang Zemin, and it was there that Jiang Zemin and I issued a statement saying that we would work for a nuclear weapons-free Korean Peninsula. | Fuimos a Crawford con Jiang Zemin, y fue allí que Jiang Zemin y yo emitimos una declaración diciendo que trabajaríamos por una península de Corea libre de armas nucleares. |
In this regard, my delegation is pleased to pay tribute to the efforts by Ambassador Levitte, who introduced an admirable formula under which we would work and which won everyone's praise. | En este sentido, a mi delegación le complace rendir homenaje a los esfuerzos del Embajador Levitte, quien presentó una fórmula admirable sobre la base de la cual trabajaríamos y la que todos elogian. |
On the first day of the school, during the bus ride to the campus where we would work for the following days, the school's director, Al Giordano, gave me my assignment. | El primer día de la escuela, durante el trayecto al campus donde pasaría los siguientes días trabajando y aprendiendo, Al Giordano el director de la Escuela me asignó mi proyecto. |
Before we knew the Lord we determined where we would live, where we would work, where we would go to school - our season was always ready, always subject to our slightest mood, whim, or change of plans. | Antes de conocer al Señor, nosotros determinamos donde viviríamos, donde trabajaríamos, donde iríamos a la escuela – nuestra temporada siempre estaba lista, siempre sujeta a nuestro humor variable, capricho o cambio de planes. |
And so when a consortium of engineers approached us and asked us to work with them on this power station, our condition was that we would work with them and that, whatever we did, we were not just going to decorate a normal power station. | Y cuando vino un consorcio de ingenieros y nos propuso trabajar con ellos en esta central eléctrica pusimos la condición de que trabajaríamos con ellos y que, sin importar qué hiciéramos, seguro no íbamos a decorar una central eléctrica normal. |
We would work it through the UN [to] ensure a favourable vote. | Actuaremos en el seno de la ONU [para] asegurar un sufragio favorable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!