we would take

Often we would take our food and eat in the park.
A menudo llevábamos nuestra comida y comíamos en el parque.
That does not mean that we would take action against Colombia.
Eso no quiere decir que adoptaremos medidas contra Colombia.
We told him that we would take a taxi.
Nosotros le dijimos que tomaríamos un taxi.
I gave her my word that we would take her with us.
Le di mi palabra de que que la llevaría con nosotros.
Otherwise, we would take you to the morgue.
Si no, te llevaríamos a la morgue.
I promised the maid we would take her.
Le prometí a la sirvienta que la llevaría.
Remember I said we would take you upstairs?
¿Recuerdas que te he dicho que te llevaríamos arriba?
As if we would take something like that.
Como si quisieramos algo de aquello.
From the Capital we would take the GR-92 heading towards 'Cabo de Gata'.
Desde la capital tomaríamos el GR-92 para dirigirnos a Cabo de Gata.
It would be better if we would take my car, with your wreck we wouldn't come that far.
Sería mejor si tomáramos mi carro, con tu chatarra no vamos a llegar tan lejos.
However, when we would take him to a pediatrician, who would prescribe similar medicines, it would be effective.
Sin embargo, cuando lo llevábamos al pediatra, quien le prescribía medicamentos similares, eran efectivos.
Flying on an airplane at 800 km per hour, we would take twenty days to reach the Moon.
Con un avión que volara a 800 km por hora, tardaríamos 20 días en llegar a la Luna.
We demanded that people get paid or we would take action, including blocking the opening of the mall next month.
Exigimos que los trabajadores sean pagados o tomaremos medidas, incluyendo el bloqueo de la apertura del centro comercial el próximo mes.
At times, we would take our public car then switch to our personal car and we sometimes took public transport.
A veces íbamos en nuestro coche oficial para después pasar al privado, y a veces utilizábamos el transporte público.
Mr President, we agreed that we would take the debate on Buitenweg, not that we would spend one hour on it.
Señor Presidente, hemos acordado que celebraríamos el debate sobre el informe Buitenweg, no que dedicaríamos una hora a dicho debate.
When the adults were not watching we would take a few wraps and fill them with candies, salt, or hot peppers.
Cuando los adultos no miraban tomaríamos algunos abrigos y los llenaríamos de los caramelos, de la sal, o de las pimientas calientes.
The Millennium Development Goals promised to the world's peoples that we would take concerted action to improve the quality of their lives.
Los objetivos de desarrollo del Milenio prometieron a los pueblos del mundo que adoptaríamos medidas concertadas para mejorar la calidad de sus vidas.
Over the years, I've repeatedly made clear that we would take action within Pakistan if we knew where bin Laden was.
En el transcurso de los años, he dicho clara y repetidamente que tomaríamos medidas dentro de Pakistán si nos enterábamos de dónde estaba bin Laden.
In fact, when we acquired Novelis, the employees there were waiting, almost expecting, that we would take some drastic steps during the process of integration.
De hecho, cuando adquirimos Novelis, los empleados de ese entonces estaban esperando, suponían prácticamente que tomaríamos medidas drásticas durante el proceso de integración.
I rejoiced at the message that high spiritualities and many souls of great people in the past became our friends when we would take an initiative in this great transformation.
Me regocijé ante el mensaje que espiritualidades altas y muchas almas de gente grande en el pasado deviniesen nuestros amigos cuando tomásemos una iniciativa en esta transformación grande.
Palabra del día
la guarida